正在加载图片...
1882年俄文版序言9 巴枯宁翻译的《共产党宣言》俄文第一版,60年代初由《钟 声》印刷所出版1。当时西方只能认为这件事(《宣言》译成俄文 出版)是著作界的一件奇闻。这种看法今天是不可能有了。 当时(1847年12月),卷入无产阶级运动的地区是多么狭 小,这从《宜言》最后一章《共产党人对各国各种反对党派的态 度》中可以看得很清楚。在这一章里,正好没有说到俄国和美国。 那时,俄国是欧洲全部反动势力的最后一支庞大后备军:美国正 通过移民吸收欧洲无产阶级的过剩力量:这两个国家,都向欧洲 提供原料,同时又都是欧洲工业品的销售市场。所以,这两个国 家不管怎样当时都是欧洲现存秩序的支柱。 今天,情祝完全不同了!正是欧洲移民,使北美能够进行大 规模的农业生产,这种农业生产的竞争震撼着欧洲大小土地所 有制的根基此外,这种移民还使美国能够以巨大的力量和规模 开发其丰富的工业资源,以至于很快就会摧毁西欧特别是英国 迄今为止的工业垄断地位。这两种情况反过来对美国本身也起 着革命作用。作为整个政治制度基础的农场主的中小土地所有 制,正逐渐被大农场的竞争所征服,同时,在各工业区,人数众多 的无产阶级和神话般的资本积聚第一次发展起来了。 现在来看看俄国吧!在1848一1849年革命期间,不仅欧洲 的君主,而且连欧洲的资产者,都把俄国的干涉看作是帮助他们 对付刚刚开始觉醒的无产阶级的唯一救星。沙皇被宣布为欧洲 5
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有