能水晶现在就在海底。按照他的理论,过往的船只或飞机时不时会触动那块水晶,于是它会干 扰它们的仪器,把它们吸入海底 为了检验这些理论,有一家机构计划派遣300名通灵人士和科学家前往百慕大三角。这些 研究人员希望能与任何可能居住在海底的"高级智能生命"接触, Passage B 生命之旅 我登上世界上最新式的喷气式战斗机F-16的后座,此时云层正笼罩在我们空军基地的上空 但我知道,很快我将升至云端之上,那里阳光灿烂。 一名机械师帮我系上降落伞背带,插上能让我在35,000英尺高空呼吸和谈话的机械系统。 “当你拉动G服时,”他提醒我道(G指的是重力),“你的重力服就会自动充气。”我当然希望 如此。在重力如此之大的环境中执行任务,要是我的重力服失灵,我就没命了 “遇到紧急情况,”他说,“就拉动你两腿之间的手柄。你座位下的火箭会把你连同座位一起弹 出机舱。你的降落伞也会自动打开。”分手时,机械师还禁不住开了个玩笑:“如果你非用逃生 设备不可,而它又不灵,那就把它带回来好了,我们负责换一个。 在我设法坐得舒服些时,驾驶员帕特里克·汉密尔顿少校上了飞机,开始给飞机电脑编程。然后 我的耳中传来他通过麦克风发出的指令:“如果你准备好了,我们就出发。”引擎轰鸣着发动起 来,强大的涡轮机发出的声音可以把死人吵醒。我们要飞入空中做实战演习 我期待着我的生命之旅,而且理由很充分:F-16是个造价2,000万美元的硬家伙,马力大到能 以两倍的音速飞行。在急转弯和俯冲后拉升时,它能达到超重9倍,也就是重力的9倍,让一个 体重200磅的男子重达近1吨。 飞机沿着水泥地面呼啸着,猛地把我压向椅背。几秒钟后,我们的速度就达到了每小时145 英里。飞机像离膛的子弹射入空中,很快我们升到了2,000英尺的高空,并在继续爬升 F-16可以垂直向上飞,能旋转、俯冲、转弯、爬升、翻滚,能像鹰一样优雅地翻筋斗。可是, 携带着演习炸弹和8,000磅汽油,这架主要用铝合金制造的飞机重达15吨左右。控制这架精密 的机器和它所携带的众多武器,就像玩一个备有几十个按钮、价值百万的电子游戏 “这些控制装置非常灵敏,”汉密尔顿少校说,“它们几乎就是驾驶员身体的延伸。” 不到五分钟,我们就升到了35,000英尺的高度。由于速度几近音速,我们把引擎的轰鸣声 甩在了后面,几乎没有速度或飞行的感觉,也察觉不到飞机冲破声障时发出的隆隆声 飞行之旅激动人心而又平和安详,窗外的景色非常美丽:头上是一片蓝色的天海,身下铺着雪白 的云毯。坐在透明的机舱内,我们觉得温暖而舒适,然而外面却是一个截然不同的世界。大气温 度为零下30摄氏度,空气稀薄得无法呼吸。在我们的身后,拖着一道道白色的尾巴,那是我们 的排气口放出的热气与低于零度的大气相遇而形成的 我们的目标区在向北250英里处。有几分钟,我们将直线飞行,所以汉密尔顿少校把控制装置交 给我。“可别做异想天开的事,”他警告说。天哪!我想起了所有那些愿意用一个月的薪水来换 取我现在的位置的驾驶员。我把飞机向右拐,但用力过大,变成了急转弯。于是我做了纠正,握 紧操纵杆转向左边。这就是我做的所谓异想天开的事 水平直线驾驶F-16非常简单。在战争中驾驶并控制好那些复杂的武器系统则需要更加的专心 驾驶员必须能控制一整套设备,包括机灯、仪表盘、手柄、数字显示器和其他电子设备。我通过 麦克风发表了自己的看法:“驾驶这架飞机,你得是个工程师或者是名计算机科学家。” 那当然有用,”汉密尔顿少校说。但他又补充道:“可你无须知道各部件是怎样组装的, 要知道系统怎样操作就行了。就算是只猴子,也能开这架飞机。”能水晶现在就在海底。 按照他的理论,过往的船只或飞机时不时会触动那块水晶,于是它会干 扰它们的仪器,把它们吸入海底。 为了检验这些理论,有一家机构计划派遣 300 名通灵人士和科学家前往百慕大三角。 这些 研究人员希望能与任何可能居住在海底的"高级智能生命"接触。 Passage B 生命之旅 我登上世界上最新式的喷气式战斗机 F-16 的后座,此时云层正笼罩在我们空军基地的上空, 但我知道,很快我将升至云端之上,那里阳光灿烂。 一名机械师帮我系上降落伞背带,插上能让我在 35,000 英尺高空呼吸和谈话的机械系统。 “当你拉动 G 服时,” 他提醒我道(G 指的是重力),“你的重力服就会自动充气。” 我当然希望 如此。在重力如此之大的环境中执行任务,要是我的重力服失灵,我就没命了。 “遇到紧急情况,” 他说,“就拉动你两腿之间的手柄。你座位下的火箭会把你连同座位一起弹 出机舱。你的降落伞也会自动打开。” 分手时,机械师还禁不住开了个玩笑:“如果你非用逃生 设备不可,而它又不灵,那就把它带回来好了,我们负责换一个。” 在我设法坐得舒服些时,驾驶员帕特里克·汉密尔顿少校上了飞机,开始给飞机电脑编程。然后, 我的耳中传来他通过麦克风发出的指令:“如果你准备好了,我们就出发。” 引擎轰鸣着发动起 来,强大的涡轮机发出的声音可以把死人吵醒。我们要飞入空中做实战演习。 我期待着我的生命之旅,而且理由很充分:F-16 是个造价 2,000 万美元的硬家伙,马力大到能 以两倍的音速飞行。在急转弯和俯冲后拉升时,它能达到超重 9 倍,也就是重力的 9 倍,让一个 体重 200 磅的男子重达近 1 吨。 飞机沿着水泥地面呼啸着,猛地把我压向椅背。几秒钟后,我们的速度就达到了每小时 145 英里。飞机像离膛的子弹射入空中,很快我们升到了 2,000 英尺的高空,并在继续爬升。 F-16 可以垂直向上飞,能旋转、俯冲、转弯、爬升、翻滚,能像鹰一样优雅地翻筋斗。 可是, 携带着演习炸弹和 8,000 磅汽油,这架主要用铝合金制造的飞机重达 15 吨左右。控制这架精密 的机器和它所携带的众多武器,就像玩一个备有几十个按钮、价值百万的电子游戏。 “这些控制装置非常灵敏,” 汉密尔顿少校说,“它们几乎就是驾驶员身体的延伸。” 不到五分钟,我们就升到了35,000 英尺的高度。由于速度几近音速,我们把引擎的轰鸣声 甩在了后面,几乎没有速度或飞行的感觉,也察觉不到飞机冲破声障时发出的隆隆声。 飞行之旅激动人心而又平和安详,窗外的景色非常美丽:头上是一片蓝色的天海,身下铺着雪白 的云毯。坐在透明的机舱内,我们觉得温暖而舒适,然而外面却是一个截然不同的世界。大气温 度为零下 30 摄氏度,空气稀薄得无法呼吸。在我们的身后,拖着一道道白色的尾巴,那是我们 的排气口放出的热气与低于零度的大气相遇而形成的。 我们的目标区在向北 250 英里处。有几分钟,我们将直线飞行,所以汉密尔顿少校把控制装置交 给我。“可别做异想天开的事,” 他警告说。天哪!我想起了所有那些愿意用一个月的薪水来换 取我现在的位置的驾驶员。我把飞机向右拐,但用力过大,变成了急转弯。于是我做了纠正,握 紧操纵杆转向左边。这就是我做的所谓异想天开的事。 水平直线驾驶 F-16 非常简单。在战争中驾驶并控制好那些复杂的武器系统则需要更加的专心。 驾驶员必须能控制一整套设备,包括机灯、仪表盘、手柄、数字显示器和其他电子设备。我通过 麦克风发表了自己的看法:“驾驶这架飞机,你得是个工程师或者是名计算机科学家。” “那当然有用,” 汉密尔顿少校说。 但他又补充道:“可你无须知道各部件是怎样组装的,只 要知道系统怎样操作就行了。 就算是只猴子,也能开这架飞机