正在加载图片...
GB/T1800.1—1997 附录 (提示的附录) 等效术语 本附录以英文、法文、俄文和中文列出了本标准中采用的等效术语 为査阅方便,序号1~39是按英文的字母顺序排列,并给出对应的本标准的术语条编号, 序号英文法文 俄文 中文 条号 actual size 实际尺寸 2.3.2 2 actual local size 局部实际尺寸232.1 3basic hole 基准孔 basic shaft 基准轴 2.1.1 5 basic size HOMHaTmbHHla paaMep 基本尺寸 2.3.1 间隙 nt avec jeu 间隙配合 2.10.1 deviation ONIORCHHG 偏差 2.6 10t 配合制 2.11 l1 fundamental deviation cart fond 基本偏差 2.6.2 2.2 过盈 14血 nterference fit 过盈配合 2.102 15 Iso "hole- besis"system of systeme d'ajustements ISo H基孔制配合 2.11.2 OCHOBHOC 16 ISOahaft-basis"system systeme d'ajustements ISo CucTe OcAnoK HOD 基轴制配合 2.11.1 f fts 《 arbre norma1》 d6HH盘m 171 least material limit cLML) dimension au minimum de pegem MBRBMyM MTepa最小实体极限213 matiere (LML) CLML) 极限偏差 2.6.1 19 limits of size dimensions mites 极限尺寸 2.3.3 mt system 极限制 2.4 下偏差 6.1.2 22 maximum clearance jeu maximal 最大间隙 2.82 23 maximum interference serrate maximal E86omm_其Br 最大过盈 2.9.2 24 maximum limit of size dimension maximaie a0o0 abIuma upeneus题遭最大极限尺寸2331 25 maximum material limit dimension du maximum de mp呗 N MaxcaMM Matcha最大实体极限212 OMML) Latiere (MML) OML) 26 minimum cle IMEiSS盖880p 最小间隙 2.8.1 27 minimum interference gerrage minimal 最小过盈 2.9.1 28 minimum limit of size 最小极限尺寸2332 29shaft 轴 30 尺寸附 录 提示的附录 等 效 术 语 本附录以英文 法文 俄文和中文列出了本标准中采用的等效术语 为查阅方便 序号 是按英文的字母顺序排列 并给出对应的本标准的术语条编号 序号 英文 法文 俄文 中文 条号 实际尺寸 局部实际尺寸 基准孔 基准轴 基本尺寸 间隙 间隙配合 偏差 配合 配合制 基本偏差 孔 过盈 过盈配合 基孔制配合 基轴制配合 最小实体极限 极限偏差 极限尺寸 极限制 下偏差 最大间隙 最大过盈 最大极限尺寸 最大实体极限 最小间隙 最小过盈 最小极限尺寸 轴 尺寸
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有