正在加载图片...
口海淀:阅读下面文言文,根据要求答题。 古之人非无宝也,其所宝者异也。 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死, 王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而 名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨(jj迷信鬼神,向鬼神求 福)。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子 而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣 知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也 译文:古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人 不同。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐 给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地, 你一定不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有个寝丘,这 个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,而越人迷信 鬼神和灾祥。所以,能够长久占有的封地,恐怕只有这块土地 了。”孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是 孙叔敖的儿子谢绝了,请求赐给寝丘,所以这块土地至今没有被 他人占有。孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利 益。懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是有 道之人之所以不同于世俗的原因。• □海淀:阅读下面文言文,根据要求答题。 • 古之人非无宝也,其所宝者异也。 • 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死, 王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而 名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨( jī jì 迷信鬼神,向鬼神求 福 )。可长有者,其唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子, 而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。 知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。 • 译文:古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人 不同。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐 给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地, 你一定不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有个寝丘,这 个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,而越人迷信 鬼神和灾祥。所以,能够长久占有的封地,恐怕只有这块土地 了。”孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是 孙叔敖的儿子谢绝了,请求赐给寝丘,所以这块土地至今没有被 他人占有。孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利 益。懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是有 道之人之所以不同于世俗的原因
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有