正在加载图片...
Chapter v contract of carriage of Goods by sea Section 1 summaries Definition and Characterization of Contract of ca f Goods by Sea 第41条: 港运至另一港”的含义:是否为一国境内的?《海商法》第2条决定了它们 是不同国家的港口。而且《海商法》第四章是强制性的规定,第7节和第45条除外。 特征:1、双务合同;2、有偿合同;3、要式合同(第43条);4、具有约束第三 人的性质,如收货人受提单约束。收货人定义(第42条(四))。 承运人 托运人 B/L 收货人 The Kinds of Contract of Carriage of Goods by Sea (p126) The Conclusion of Contract of Carriage of Goods by Sea (The parties to the contract Charter Party: shipowner, charterer Bill of lad ing: carrier, shipper。其定义见《海商法》第42条第(一)、(三)项。 第二种托运人一般指FOB贸易术语下的卖方。 FOB:买方(合同托运人)—承运人BL→卖方(实际托运人) 买方(收货人) 存在的问题:规定了两种托运人,但在后面没有区分两者的权利、义务,致使实 践中产生很多问题 (E) The Conclusion of Contract 双方意思表示一致时合同成立,包括要约和承诺两个阶段 对于班轮运输(件杂货运输)合同成立时间: 对于租船合同的订立:在格式范本基础上,经过删减、修改、增补而达成协议 (三) The Form of contract(第43条) yy, The Basic Rights and Responsibilities of the Carrier Responsibilities of the Carrier 1、提供船舶并使之适航的义务( to provide a ship and make it seaworthy) 《海商法》第47条(同《海牙规则》第3条第1款):10 Chapter V Contract of Carriage of Goods by Sea Section 1 Summaries 一、Definition and Characterization of Contract of Carriage of Goods by Sea 第 41 条: “一港运至另一港”的含义:是否为一国境内的?《海商法》第 2 条决定了它们 是不同国家的港口。而且《海商法》第四章是强制性的规定,第 7 节和第 45 条除外。 特征:1、双务合同;2、有偿合同;3、要式合同(第 43 条);4、具有约束第三 人的性质,如收货人受提单约束。收货人定义(第 42 条(四))。 承运人 B/L 托运人 B/L B/L 收货人 二、The Kinds of Contract of Carriage of Goods by Sea (p126) 三、The Conclusion of Contract of Carriage of Goods by Sea (一) The parties to the contract Charter Party: shipowner, charterer Bill of Lading: carrier , shipper。其定义见《海商法》第 42 条第(一)、(三)项。 第二种托运人一般指 FOB 贸易术语下的卖方。 FOB:买方(合同托运人) 承运人 B/L 卖方(实际托运人) B/L B/L 买方(收货人) 存在的问题:规定了两种托运人,但在后面没有区分两者的权利、义务,致使实 践中产生很多问题。 (二)The Conclusion of Contract 双方意思表示一致时合同成立,包括要约和承诺两个阶段。 对于班轮运输(件杂货运输)合同成立时间: 对于租船合同的订立:在格式范本基础上,经过删减、修改、增补而达成协议。 (三)The Form of Contract (第 43 条) 四、The Basic Rights and Responsibilities of the Carrier (一) Responsibilities of the Carrier 1、提供船舶并使之适航的义务(to provide a ship and make it seaworthy) 《海商法》第 47 条(同《海牙规则》第 3 条第 1 款):
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有