正在加载图片...
克莉奥佩特拉埃及女王 奥克泰维娅凯撒之妹,安东尼之妻 查米恩 伊拉丝克莉奥佩特拉的侍女 将佐、兵士、使者及其他侍从等 地点 罗马帝国各部 第一幕 第一场亚历山大里亚。克莉奥佩特拉宫中一室 狄米特律斯及菲罗上。 菲罗嘿,咱们主帅这样迷恋,真太不成话啦。从前他指挥大军的时候,他的英勇的眼睛像 全身盔甲的战神一样发出棱棱的威光,现在却如醉如痴地尽是盯在一张黄褐色的脸上。他的 大将的雄心曾经在激烈的鏖战里涨断了胸前的扣带,现在却失掉一切常态,甘愿做一具风扇, 煽凉一个吉卜赛女人的欲焰。瞧!他们来了。 喇叭奏花腔。安东尼及克莉奥佩特拉率侍从上;太监掌扇随侍。 菲罗留心看着,你就可以知道他本来是这世界上三大柱石之一,现在己经变成一个娼妇的 弄人了,瞧吧。 克莉奥佩特拉要是那真的是爱,告诉我多么深。 安东尼可以量深浅的爱是贫乏的。 克莉奥佩特拉我要立一个界限,知道你能够爱我到怎么一个极度。 安东尼那么你必须发现新的天地。 一侍从上。 侍从禀将军,罗马有信来了。 安东尼讨厌!简简单单告诉我什么事。 克莉奥佩特拉不,听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅也许在生气了:也许那乳臭未干 的凯撒会降下一道尊严的谕令来,吩附你说,“做这件事,做那件事:征服这个国家,清除 那个国家:照我的话执行,否则就要处你一个违抗命令的罪名。” 安东尼怎么会,我爱! 克莉奥佩特拉也许!不,那是非常可能的:你不能再在这儿逗留了:凯撒己经把你免职: 所以听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅签发的传票呢?我应该说是凯撒的?还是他们两 人的?叫那送信的人进来。我用埃及女王的身分起誓,你在脸红了,安东尼:你那满脸的热 血是你对凯撒所表示的敬礼:否则就是因为长舌的富尔维娅把你骂得不好意思。叫那送信的 人进来!克莉奥佩特拉 埃及女王 奥克泰维娅 凯撒之妹,安东尼之妻 查米恩 伊拉丝 克莉奥佩特拉的侍女 将佐、兵士、使者及其他侍从等 地点 罗马帝国各部 第一幕 第一场 亚历山大里亚。克莉奥佩特拉宫中一室 狄米特律斯及菲罗上。 菲罗 嘿,咱们主帅这样迷恋,真太不成话啦。从前他指挥大军的时候,他的英勇的眼睛像 全身盔甲的战神一样发出棱棱的威光,现在却如醉如痴地尽是盯在一张黄褐色的脸上。他的 大将的雄心曾经在激烈的鏖战里涨断了胸前的扣带,现在却失掉一切常态,甘愿做一具风扇, 搧凉一个吉卜赛女人的欲焰。瞧!他们来了。 喇叭奏花腔。安东尼及克莉奥佩特拉率侍从上;太监掌扇随侍。 菲罗 留心看着,你就可以知道他本来是这世界上三大柱石之一,现在已经变成一个娼妇的 弄人了,瞧吧。 克莉奥佩特拉 要是那真的是爱,告诉我多么深。 安东尼 可以量深浅的爱是贫乏的。 克莉奥佩特拉 我要立一个界限,知道你能够爱我到怎么一个极度。 安东尼 那么你必须发现新的天地。 一侍从上。 侍从 禀将军,罗马有信来了。 安东尼 讨厌!简简单单告诉我什么事。 克莉奥佩特拉 不,听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅也许在生气了;也许那乳臭未干 的凯撒会降下一道尊严的谕令来,吩咐你说,“做这件事,做那件事;征服这个国家,清除 那个国家;照我的话执行,否则就要处你一个违抗命令的罪名。” 安东尼 怎么会,我爱! 克莉奥佩特拉 也许!不,那是非常可能的;你不能再在这儿逗留了;凯撒已经把你免职; 所以听听他们怎么说吧,安东尼。富尔维娅签发的传票呢?我应该说是凯撒的?还是他们两 人的?叫那送信的人进来。我用埃及女王的身分起誓,你在脸红了,安东尼;你那满脸的热 血是你对凯撒所表示的敬礼;否则就是因为长舌的富尔维娅把你骂得不好意思。叫那送信的 人进来!
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有