Translation Writing 评析:英语原句中,(1)是主句,(2)是独立主格 结构,(3)是非限制性定语从句,补充说明(2)中 R 的the contemporary science。翻译时对(2)和(3)进 行了重组,并将定语从句提到了句首,使译文行 文较为自然。评析:英语原句中,(1) 是主句,(2) 是独立主格 结构,(3) 是非限制性定语从句,补充说明(2) 中 的the contemporary science 。翻译时对(2) 和(3) 进 行了重组,并将定语从句提到了句首,使译文行 文较为自然