正在加载图片...
a Statistical Machine Translation It can be a very complicated thing, the ocean And it can be a very complicated thing, what 海洋是一个非常复杂的事物 human health is 叭类的健康也是一件非常复杂的事情。 And bringing those two together might seem very daunting task, but what I'm going to 将两者统一起来看起来是一件艰巨的任务。 我想要试图去说明的是即使是如此复杂 的情电存在一些我以为简单的话 we understand, we can really move forward 的话题 And those simple themes arent really themes about the complex science of what 这些简单的话题确实不是有关那复杂的科 going on, but things that we all pretty well 学有了怎样的发展,而是一些我们都恰好 知道的事情 And I'm going to start with this one 接下来我就来说一个。如果老妈不高兴了 momma ain 't happy, ain 't nobody happy 大家都别想开心 We know that, right? We 've experienced 我们都知道,不是吗?我们都经历过 Figure 2: Phrase-based SmT Frame work o Corpus is a collection of texts. e. g, IWSLT2012 official corpus language. Monolingual corpus, in one(mostly are the target side) language o Bilingual corpus is a collection of text paired with translation into anothe o Corpus may come from different genres topics etc. (7/84)Statistical Machine Translation  Corpus is a collection of texts. e.g., IWSLT2012 official corpus.  Bilingual corpus is a collection of text paired with translation into another language. Monolingual corpus, in one (mostly are the target side) language.  Corpus may come from different genres, topics etc. Figure 2: Phrase-based SMT Framework Parallel Corpus Monolingual Corpus (7/84)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有