正在加载图片...
把废纸扔到废纸篓里(喜号,喜,田己叶)→弃暑叫弃田效合口 请把这个句子写在黑板上(刭,o是恐,丛)→型叫是恐量丛召皇 邀请朋友到新婚的家(刭召,刭子号,圣叫訃印)→型召叫礼子号圣印合山口 把女朋友的照片放进钱包里(旮,叫平9刁旮叫礼子量 乙,口)→ 号以合凵叶. -}对对/对(1)P89 连接词尾。用于动词词王后,表示连接连贯的两个动作,也可以表示前一动作是后一 动作的方式、手段。“-0}”用于“},L”结束的词干之后,“一0刘”用于以 },L”以外的元音结束的词干之后,“-2”用于“a(斗)”词干之后。 叫g为舌皇旮凵叶. 王对哥22刘里張合山叶把废纸扔到废纸篓里(휴지통,휴지,버리다) → 请把这个句子写在黑板上(칠판,이 문장,쓰다)→ 邀请朋友到新婚的家(신혼집,친구들,초대하다)→ 把女朋友的照片放进钱包里(지갑,여자친구의 사진,넣다)→ 휴지통에 휴지를 버렸습니다. 칠판에 이 문장을 쓰십시오. 신혼집에 친구들을 초대했습니다. 지갑에 여자친구의 사진을 넣었습니다. ➢-아서/어서/여서(1) P89 连接词尾。用于动词词干后,表示连接连贯的两个动作,也可以表示前一动作是后一 动作的方式、手段。“-아서”用于“ㅏ,ㅗ”结束的词干之后,“-어서”用于以 “ㅏ,ㅗ”以外的元音结束的词干之后,“-여서”用于“하(다)”词干之后。 아침에 일어나서 먼저 운동을 합니다. 도서관에 가서 책을 빌렸습니다
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有