正在加载图片...
这两句话中都用虚拟语气来表示与现在事实相反的情况,其中f引导的条件状语 从句中谓语形式用动词的过去式(be一般用were),主句用“would/should/,could/might+动 词原形。 If places were all alike,there would be little need for geographers. 如果各个地方都一样,就不需要地理学家了。 If I knew the meaning of the word,I wouldn't haveto look it up in the dictionary. 如果我知道这个词的意义,就不必查词典了。 另外,这两句话运用了排比(parallelism)的修辞手法,使语言更加有力,行文更 加流畅。在英语中,排比的形式有很多,可以是词之间的排比、短语之间的排比或从句之 间的排比,也可以是句子和句子之间的排比。 He will never forget those romantic,joyous and glorious days in his high school years. 他永远也不会忘记高中时代那些浪漫的、欢乐的、灿烂的日子。(词之间的 排比) Wherever you go,whatever you do,I will always pray for you. 无论你去哪儿,无论你在干什么,我会永远为你祈祷。(从句之间的排比) When Michelle went to France for further study,her mother told her to take good care of herself,think independently,remember to write emails frequently,and call home once a week. 当米歇尔要去法国留学时,她的母亲叮嘱她要好好照顾自己,独立思考 记得常写电子邮件,每周要往家打一次电话。(动词不定式短语之间的排比) I have a dream that one day this nation will rise up,live up to the true meaning of its creed:"We hold thesetruthsto beself-evident;that all men are created equal. ave a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:我们认为 这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶 的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。(句子之间的排比) 这两句话中都用虚拟语气来表示与现在事实相反的情况,其中 if 引导的条件状语 从句中谓语形式用动词的过去式(be 一般用 were),主句用“would/should/could/might +动 词原形”。 If places were all alike, there would be little need for geographers. 如果各个地方都一样,就不需要地理学家了。 If I knew the meaning of the word, I wouldn't have to look it up in the dictionary. 如果我知道这个词的意义,就不必查词典了。 另外,这两句话运用了排比(parallelism)的修辞手法,使语言更加有力,行文更 加流畅。在英语中,排比的形式有很多,可以是词之间的排比、短语之间的排比或从句之 间的排比,也可以是句子和句子之间的排比。 He will never forget those romantic, joyous and glorious days in his high school years. 他永远也不会忘记高中时代那些浪漫的、欢乐的、灿烂的日子。(词之间的 排比) Wherever you go, whatever you do, I will always pray for you. 无论你去哪儿,无论你在干什么,我会永远为你祈祷。(从句之间的排比) When Michelle went to France for further study, her mother told her to take good care of herself, think independently, remember to write emails frequently, and call home once a week. 当米歇尔要去法国留学时,她的母亲叮嘱她要好好照顾自己,独立思考, 记得常写电子邮件,每周要往家打一次电话。(动词不定式短语之间的排比) I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. 我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为 这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶 的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。(句子之间的排比)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有