正在加载图片...
中国节日的英译 煲炖 stewing 烧/焖烩 braising 元旦 New year' s Day Jan.1 国际劳动妇女节 International 煎炒 Working women'sDay 爆 quick- trying Mar 8 炸dep- frying 国际劳动节 International Labor Day|扒 frying and simmering (May Day) May 1 煸 sauteing 中国青年节 Chinese Youth Day 煨 May 4 熏 国际儿童节 nternational children s烤 i roasting/barbecuing Day( Children's Day June 1 烘 baking 中国共产党诞生纪念日(党的生日) 蒸 steaming Anniversary of the Founding of the白灼 scalding Chinese Communist Party (the Party's Birthday) July. 1 三十六计( Thirty-Six Stratagems) 建军节 Army Day August11.瞒天过海 crossing the sea under 教师节 Teachers'Day Sept.1 camouflage 国庆节 Nationa|D October1|2.围魏救赵 relieving the sta of we 中国传统节日 3.借刀杀人 killing someone with a 春节 the Spring Festival(New borrowed knife Year's day of the chinese lunar 4.以逸待劳 waiting at one's ease for the calendar 农历正月初 exhausted enemy 元宵节(灯节 the Lantern Festival农|5.趁火打劫 plundering a burning house 历正月十五 6.声东击西 making a feint to the east and 清明节 the Qingming Festival四月五 attacking in the west 前后 7.无中生有 creating something out of 端午节 the dragon- Boat Festival农历 thing 五月初五 8.暗渡陈仓 advancing secretly by an 中秋节 the mid- Autumn Festival(the unknown path Moon Festival)农历八月十五 9.隔岸观火 watching a fire from the other 重阳节 the double- Ninth Day农历九月初 side of the river 九 10.笑里藏刀 covering the dagger with a 情人节 the double- Seventh Day农历七月 初七 11.李代桃僵 palming off substitute for the real thing 中菜的烹调方法 12.顺手牵羊 picking up something in 煮 boiling94 中国节日的英译 元旦 New Year' s Day Jan.1 国际劳动妇女节 International Working women' s Day (Women's Day) Mar.8 国际劳动节 International Labor Day (May. Day) May.1 中国青年节 Chinese Youth Day May.4 国际儿童节 International Children's Day(Children's Day) June .1 中国共产党诞生纪念日 (党的生日) Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party (the Party' s Birthday) July .1 建军节 Army Day August .1 教师节 Teachers’ Day Sept.1 国庆节 National Day October.1 中国传统节日 春节 the Spring Festival (New Year’s Day of the Chinese lunar calendar) 农历正月初一 元宵节 (灯节)the Lantern Festival 农 历正月十五 清明节 the Qingming Festival 四月五 日前后 端午节 the Dragon-Boat Festival 农历 五月初五 中秋节 the Mid-Autumn Festival (the Moon Festival)农历八月十五 重阳节 the Double-Ninth Day 农历九月初 九 情人节 the Double-Seventh Day 农历七月 初七 中菜的烹调方法 煮 boiling 煲/炖 stewing 烧/焖/烩 braising 煎 frying 炒 stir-frying 爆 quick-frying 炸 deep-frying 扒 frying and simmering 煸 sauteing 煨 simmering 熏 smoking 烤 roasting/barbecuing 烘 baking 蒸 steaming 白灼 scalding 三十六计(Thirty-Six Stratagems) 1. 瞒天过海 crossing the sea under camouflage 2. 围魏救赵 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 3. 借刀杀人 killing someone with a borrowed knife 4. 以逸待劳 waiting at one’s ease for the exhausted enemy 5. 趁火打劫 plundering a burning house 6. 声东击西 making a feint to the east and attacking in the west 7. 无中生有 creating something out of nothing 8. 暗渡陈仓 advancing secretly by an unknown path 9. 隔岸观火 watching a fire from the other side of the river 10. 笑里藏刀 covering the dagger with a smile 11. 李代桃僵 palming off substitute for the real thing 12. 顺手牵 羊 picking up something in passing
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有