正在加载图片...
3)award reward A.She showed us the athletic she had won at the national sports meet. B.He announced a(n)」 of $50.000 for information about the runaway. 4)incident accident business issue event A.I raised a new at the meeting,which aroused a heated discussion. B.A(n) prevented him from playing football for the rest of his life. C.That's his and no one else's. D.She told us about some of the amusing during her summer holidays E.The tourist guide lists the major in the town throughout the year. 3.Directions:Translate the following sentences into English,using the expressions in brackets. 1)我再也没有见到过他,也没有收到过他的信。(no) 2)为了和平我们必须坚持斗争。(for the sake of) 3)我丝毫不明白这位作者在说些什么。(not.in the least) 4)有些事情的含义你只有事后回想时才能完全意识到。(in retrospect)) 5)在我国,针灸疗法从古代起就有了。(date back to) 6)这些爆炸肯定发生在我们离开之后,因为我们什么也没听见。(subsequent to) 7)你有与此职位相关的经验吗?(be relevant to) 8)作为一名运动员,他的最终目标是代表他的国家(参赛)。(ultimate goal) Keys: 1.CBACB ADCBA CB 2.metal manual mental menu Adapted adapted adopted adoptedaward reward issue accident business incidents events 3.Translation: 1)我再也没有见到过他,也没有收到过他的信。(no) I never saw him again,nor did I hear from him. 2)为了和平我们必须坚持斗争。(for the sake of) For the sake of peace,we must keep up our struggle. 3)我丝毫不明白这位作者在说些什么。(not.in the least) I do not understand in the least what this author is trying to say. 4) 有些事情的含义你只有事后回想时才能完全意识到。(in retrospect)3) award reward A. She showed us the athletic__________ she had won at the national sports meet. B. He announced a(n) __________ of $50,000 for information about the runaway. 4) incident accident business issue event A. I raised a new __________ at the meeting, which aroused a heated discussion. B. A(n) __________ prevented him from playing football for the rest of his life. C. That's his__________ and no one else's. D. She told us about some of the amusing __________ during her summer holidays. E. The tourist guide lists the major__________ in the town throughout the year. 3. Directions: Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets. 1) 我再也没有见到过他,也没有收到过他的信。(nor) 2) 为了和平我们必须坚持斗争。(for the sake of) 3) 我丝毫不明白这位作者在说些什么。(not... in the least) 4) 有些事情的含义你只有事后回想时才能完全意识到。(in retrospect) 5) 在我国,针灸疗法从古代起就有了。(date back to) 6) 这些爆炸肯定发生在我们离开之后,因为我们什么也没听见。(subsequent to) 7) 你有与此职位相关的经验吗?(be relevant to) 8) 作为一名运动员,他的最终目标是代表他的国家(参赛)。(ultimate goal) Keys: 1. CBACB ADCBA CB 2. metal manual mental menu Adapted adapted adopted adoptedaward reward issue accident business incidents events 3. Translation: 1) 我再也没有见到过他,也没有收到过他的信。(nor) I never saw him again, nor did I hear from him. 2) 为了和平我们必须坚持斗争。(for the sake of) For the sake of peace, we must keep up our struggle. 3) 我丝毫不明白这位作者在说些什么。(not... in the least) I do not understand in the least what this author is trying to say. 4) 有些事情的含义你只有事后回想时才能完全意识到。(in retrospect)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有