正在加载图片...
制卧台贸易上兰 金融英语阅读 The legal framework,including the laws and regulations that protect the interests of investors and depositors,the accounting standards and the bankruptcy law,is a key component of financial ecology.Concerted efforts from all sections of the society are needed to improve financial ecology.First,efforts should be made to improve the legislation and law enforcing system.Bankruptcy law is of utmost importance.With well-developed bankruptcy law,the lenders will be able to resort to legal procedures to protect their rights.Second,the reform of the corporate sector including the state-owned enterprises should be accelerated.Third,steps need to be taken to establish and improve the social credit system.Fourth,the accounting, auditing and information disclosure standards should be improved.Fifth,the intermediary agencies need to improve their services. Translate the Chinese into English. 我国的人民币汇率政策主要考虑本国的对外经济、国际收支平衡等方面因素,而不是个别国 家的贸易逆差或者顺差。我国的国际收支平衡情况来看,我们有一点经常项目顺差,不算很 大。同时,我们也需要对人民币汇率机制进行改革,不断完善人民币汇率的形成机制,使我 国在中长期更好地适应对外开放的新形势,保持金融稳定。我们将积极稳妥、有计划分步骤 地推进人民币汇率机制改革,并选择合适的时机出台。当然,由于中国经济在世界经济中的 作用变得比以前大了,作为一个负责任的大国,我们会考虑这项改革对地区和全球经济的影 响。 Key Match:BFAGCDEIH Cloze:CBG GD Translation: 1.“金融生态”它指的主要不是金融机构的内部运作,而是金融运行的外部环 境,也就是金融运行的一些基础条件。法律制度环境是金融生态的主要构成要素, 比如法规能否很好地保护投资者、存款者的权益,会计准则是否足够高,《破产 法》是否完善,是否有利于建立和维护良好的金融秩序等。改善金融生态需要社 会各方面的共同努力.一是要建立良好的法律和执法体系,在法律体系中,《破产 法》是至关重要的,因为它涉及到贷款人能否运用最后手段,使破产起诉成为制 约借款人的最终底线:二是要加快企业客户包括国有企业的市场化改革:三是要 建立和完善社会信用体系;四是要提高会计、审计和信息披露等标准:五是要提 升中介机构的专业化服务水平, 第3页共4页金融英语阅读 第 3 页 共 4 页 The legal framework, including the laws and regulations that protect the interests of investors and depositors, the accounting standards and the bankruptcy law, is a key component of financial ecology. Concerted efforts from all sections of the society are needed to improve financial ecology. First, efforts should be made to improve the legislation and law enforcing system. Bankruptcy law is of utmost importance. With well-developed bankruptcy law, the lenders will be able to resort to legal procedures to protect their rights. Second, the reform of the corporate sector including the state-owned enterprises should be accelerated. Third, steps need to be taken to establish and improve the social credit system. Fourth, the accounting, auditing and information disclosure standards should be improved. Fifth, the intermediary agencies need to improve their services. Translate the Chinese into English. 我国的人民币汇率政策主要考虑本国的对外经济、国际收支平衡等方面因素,而不是个别国 家的贸易逆差或者顺差。我国的国际收支平衡情况来看,我们有一点经常项目顺差,不算很 大。同时,我们也需要对人民币汇率机制进行改革,不断完善人民币汇率的形成机制,使我 国在中长期更好地适应对外开放的新形势,保持金融稳定。我们将积极稳妥、有计划分步骤 地推进人民币汇率机制改革, 并选择合适的时机出台。当然,由于中国经济在世界经济中的 作用变得比以前大了,作为一个负责任的大国,我们会考虑这项改革对地区和全球经济的影 响。 Key Match: BFAGCDEIH Cloze: C B G G D Translation: 1. “金融生态”它指的主要不是金融机构的内部运作,而是金融运行的外部环 境,也就是金融运行的一些基础条件。法律制度环境是金融生态的主要构成要素, 比如法规能否很好地保护投资者、存款者的权益,会计准则是否足够高,《破产 法》是否完善,是否有利于建立和维护良好的金融秩序等。改善金融生态需要社 会各方面的共同努力. 一是要建立良好的法律和执法体系,在法律体系中,《破产 法》是至关重要的,因为它涉及到贷款人能否运用最后手段,使破产起诉成为制 约借款人的最终底线;二是要加快企业客户包括国有企业的市场化改革;三是要 建立和完善社会信用体系; 四是要提高会计、审计和信息披露等标准;五是要提 升中介机构的专业化服务水平
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有