正在加载图片...
3.2英汉企业宣传资料的差异及翻译原则 Sales as ultimate goal of advertising but o differences in symbolic references;different structures of knowledge o differences in methods of persuasion Content内容 Fom语言表现形式和行文结构 3.2 英汉企业宣传资料的差异及翻译原则 Sales as ultimate goal of advertising but ⚫ differences in symbolic references; different structures of knowledge ⚫ differences in methods of persuasion Content内容 Form 语言表现形式和行文结构
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有