汉译世界学术名著丛书 出版说明 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于 翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具 有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三 百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头 脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富 和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行, 难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考, 又利于文化积累。为此,我们从1981年至1989年先后分五辑印行了 名著二百三十种。今后在积累单本著作的基础上将陆续以名著版印 行。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是 原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书 界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的 精华,别除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外 读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。 商务印书馆编辑部 1991年6月汉 译 世 界 学 术 名 著 丛 书 出 版 说 明 我 馆 历 来 重 视 移 译 世 界 各 国 学 术 名 著 。 从 五 十 年 代 起 , 更 致 力 于 翻 译 出 版 马 克 思 主 义 诞 生 以 前 的 古 典 学 术 著 作 , 同 时 适 当 介 绍 当 代 具 有 定 评 的 各 派 代 表 作 品 。 幸 赖 著 译 界 鼎 力 襄 助 , 三 十 年 来 印 行 不 下 三 百 余 种 。 我 们 确 信 只 有 用 人 类 创 造 的 全 部 知 识 财 富 来 丰 富 自 己 的 头 脑 , 才 能 够 建 成 现 代 化 的 社 会 主 义 社 会 。 这 些 书 籍 所 蕴 藏 的 思 想 财 富 和 学 术 价 值 , 为 学 人 所 熟 知 , 毋 需 赘 述 。 这 些 译 本 过 去 以 单 行 本 印 行 , 难 见 系 统 , 汇 编 为 丛 书 , 才 能 相 得 益 彰 , 蔚 为 大 观 , 既 便 于 研 读 查 考 , 又 利 于 文 化 积 累 。 为 此 , 我 们 从 1 9 8 1 年 至 1 9 8 9 年 先 后 分 五 辑 印 行 了 名 著 二 百 三 十 种 。 今 后 在 积 累 单 本 著 作 的 基 础 上 将 陆 续 以 名 著 版 印 行 。 由 于 采 用 原 纸 型 , 译 文 未 能 重 新 校 订 , 体 例 也 不 完 全 统 一 , 凡 是 原 来 译 本 可 用 的 序 跋 , 都 一 仍 其 旧 , 个 别 序 跋 予 以 订 正 或 删 除 。 读 书 界 完 全 懂 得 要 用 正 确 的 分 析 态 度 去 研 读 这 些 著 作 , 汲 取 其 对 我 有 用 的 精 华 , 剔 除 其 不 合 时 宜 的 糟 粕 , 这 一 点 也 无 需 我 们 多 说 。 希 望 海 内 外 读 书 界 、 著 译 界 给 我 们 批 评 、 建 议 , 帮 助 我 们 把 这 套 丛 书 出 好 。 商 务 印 书 馆 编 辑 部 1 9 9 1 年 6 月