call sb =telephone sb. =phone sb. =give sb. a call =ring sb. up 给某人打电话 call on sb.拜访某人 4.i discovered that listening to something interesting is the secret to language learning. discover I.发现;发觉 指偶然或经过努力发现原来客观存在但不为人所知的事物 e.g. Columbus discovered america in1492.哥伦布于1492年发现了美洲 5. I also learned useful sentences like“It’s a piece of cake”or“ It serves you right.” a piece of cake和 serves sh. right是英语中的两个习惯用语,也可称作习语 idiom(s)。同汉语中的成语类似,习语是人们在长期的语言运用中约定俗成的一种固 定表达方式,其意思往往不是字面所表达的含义 如: a piece of cake表示事情非常简单、易于解决,相当于汉语的“小菜一碟;小 事一桩”; serves sb. right则相当于汉语说某人“活该” 6. But because I wanted to understand the story, I looked them up in a dictionary look up(在词典、参考书中或通过电脑)查阅;抬头看 【look用法归纳】 look after照顾 look like看起来像 look out当心,小心 look through浏览 尚水出品尚水出品 call sb.=telephone sb. =phone sb. =give sb. a call =ring sb. up 给某人打电话 call on sb. 拜访某人 4. I discovered that listening to something interesting is the secret to language learning. discover v. 发现; 发觉 指偶然或经过努力发现原来客观存在但不为人所知的事物。 e.g. Columbus discovered America in 1492. 哥伦布于 1492 年发现了美洲。 5. I also learned useful sentences like “It’s a piece of cake” or “It serves you right.” a piece of cake 和 serves sb. right 是英语中的两个习惯用语, 也可称作习语 idiom(s)。同汉语中的成语类似, 习语是人们在长期的语言运用中约定俗成的一种固 定表达方式, 其意思往往不是字面所表达的含义。 如: a piece of cake 表示事情非常简单、易于解决, 相当于汉语的“小菜一碟; 小 事一桩”; serves sb. right 则相当于汉语说某人“活该”。 6. But because I wanted to understand the story, I looked them up in a dictionary. look up (在词典、参考书中或通过电脑)查阅; 抬头看 【look 用法归纳】 look after 照顾 look like 看起来像 look out 当心, 小心 look through 浏览