正在加载图片...
阿,船长!我的船长 节选自华尔脱:惠特曼《草叶集》 哦,船长,我的船长! (林肯) 我们险恶的航程已经告终,(南北战争) 我们的船安渡过惊涛骇浪 我们寻求的奖赏已赢得手中。 港口已经不远,钟声我已听见 万千人众在欢呼呐喊 目迎着我们的船从容返航, 我们的船威严而且勇敢。 可是,心啊!心啊!心啊! 哦,殷红的血滴流泻, 在甲板上,那里躺着我的船长 华尔脱惠特曼 他已倒下,已死去,已冷却。 1810.5.311892.3.26 美国纽约长岛诗人哦,船长,我的船长! 我们险恶的航程已经告终, 我们的船安渡过惊涛骇浪, 我们寻求的奖赏已赢得手中。 港口已经不远,钟声我已听见, 万千人众在欢呼呐喊, 目迎着我们的船从容返航, 我们的船威严而且勇敢。 可是,心啊!心啊!心啊! 哦,殷红的血滴流泻, 在甲板上,那里躺着我的船长, 他已倒下,已死去,已冷却。 啊,船长!我的船长 ——节选自华尔脱·惠特曼《草叶集》 华尔脱·惠特曼 1810.5.31~1892.3.26 美国纽约长岛诗人 (林肯) (南北战争)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有