Translation Writing 1.2译成主动句 英译汉时,不少英语被动句被译成汉语主动句, 使句子更符合汉语习惯。 EXAMPLE 1)Don't be alarmed if your newborn fails to be startled by loud noises or fails to turn toward sound. 如果你的新生儿听到响声并不吃惊, 或者没有把 头转向发出声音的方向,不必慌张。 2)Here,hold the baby while I fix her blanket.It's all pulled out. 来,抱着孩子, 我把毯子弄弄好,全都拉散了。2) Here, hold the baby while I fix her blanket. It’s all pulled out. 1) Don’t be alarmed if your newborn fails to be startled by loud noises or fails to turn toward sound. 如果你的新生儿听到响声并不吃惊,或者没有把 头转向发出声音的方向,不必慌张。 来,抱着孩子,我把毯子弄弄好,全都拉散了。 1.2 译成主动句 英译汉时,不少英语被动句被译成汉语主动句, 使句子更符合汉语习惯。 EXAMPLE