正在加载图片...
Multivolume work Wiener,P.(Ed.).(1973).Dictionary of the history of ideas (Vols.1-4).New York,NY: Scribner's. Merriam-Webster's collegiate dictionary (10th ed.).(1993).Springfield,MA:Merriam-Webster Multivolume work published over more than one year Koch,S.(Ed.).(1959-1963).Psychology:a study of science (Vols.1-6).New York,NY: McGraw-Hill. In text,use (Koch,1959-1963). Non-English book Piaget,J.,Inhelder,B.(1951).La genese de l'idee de hasard chez /'enfant [The origin of the idea of chance in the child].Paris:Presses Universitaires de France. If the original version is used as the source,cite the original version.Give the original title.and.in brackets.the translation Non-English reference work,title translated Real Academia Espanola.(2001).Diccionario de la lengua espanola [Dictionary of the Spanish language].Madrid:Author. Translated book Laplace,P.S.(1951).A philosophical essay on probabilities.(F.W.Truscott F.L.Emory, Trans.).New York,NY:Dover.(Original work published 1814) If the English translation is used as the source,cite the English translation.In the text, cite the original publication date and the date of translation (Laplace,1814/1951). Republished work When you cite a republished work in your text,it should appear with both dates: Laplace(1814/1951). Republished book (electronic version) Author,G.H.(1942).Title of book:Subtitle.Retrieved from http://books.google.com/books (Original work published 1900) Place of publication For location,you should always list the city,but you should also include the two-letter state abbreviation for US publishers.There is no need to include the country name. If the publisher is a university and the name of the state is included in the name of the university,do not repeat the state in the publisher location(e.g.Lincoln:University of Nebraska Press).Multivolume work Wiener, P. (Ed.). (1973). Dictionary of the history of ideas (Vols. 1–4). New York, NY: Scribner’s. Merriam-Webster’s collegiate dictionary (10th ed.). (1993). Springfield, MA: Merriam-Webster. Multivolume work published over more than one year Koch, S. (Ed.). (1959–1963). Psychology: a study of science (Vols. 1–6). New York, NY: McGraw-Hill. In text, use (Koch, 1959–1963). Non-English book Piaget, J., & Inhelder, B. (1951). La genèse de l’idée de hasard chez l’enfant [The origin of the idea of chance in the child]. Paris: Presses Universitaires de France. If the original version is used as the source, cite the original version. Give the original title, and, in brackets, the translation. Non-English reference work, title translated Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish language]. Madrid: Author. Translated book Laplace, P.S. (1951). A philosophical essay on probabilities. (F.W. Truscott & F.L. Emory, Trans.). New York, NY: Dover. (Original work published 1814) If the English translation is used as the source, cite the English translation. In the text, cite the original publication date and the date of translation (Laplace, 1814/1951). Republished work When you cite a republished work in your text, it should appear with both dates: Laplace (1814/1951). Republished book (electronic version) Author, G.H. (1942). Title of book: Subtitle. Retrieved from http://books.google.com/books (Original work published 1900) Place of publication For location, you should always list the city, but you should also include the two-letter state abbreviation for US publishers. There is no need to include the country name. If the publisher is a university and the name of the state is included in the name of the university, do not repeat the state in the publisher location (e.g. Lincoln: University of Nebraska Press)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有