正在加载图片...
2)基本语言点:Words&Phrases hesitation:await:wait:break out:grope:schedule:settle:major:specialty,etc 3.问题与应用:Sentence Study 1)I decided I wanted nothing more than to find my way safely to my dorm room. 2)I piled my tray with sandwiches and was heading for the seat when I accidentally stepped in a large puddle of ketchup. 3)I looked up to find that another poor soul had met the same fate as I had. 4)College,Idecided,wasprobably the only time I would be completely forgiven for any mistakes (三)思考与实践:Writing&Translation l.“下resh Start课后部分练习: 2.英汉翻译中词义的引申:翻译练习: 3.命题作文。 (四)教学方法与手段 课堂上以教师精讲为主,以学生课堂讨论、分组讨论为辅,多媒体语音室。 (五)思政目标与价值 1.12 Traditional Chinese Values:Obligation http://www.chinadailv.com.cn/a/202012/16/WS5fd95c10a31024ad0ba9c0c7html 2.结合hinadaily,Beijing Review等官方英文网站,讨论时政话题,学习中国特色的英文表 达 Unit 5Animal World (一)目的与要求 l.掌握基本语言点:与animal world相关的词汇,以及Circle of Life,.Culture: 2.继续加强听说训练,提高语言的综合运用能力,通过小组活动,使学生养成良 好的团队合作精神: 9 2)基本语言点: Words&Phrases hesitation;await;wait;break out;grope;schedule;settle;major;specialty,etc. 3. 问题与应用:Sentence Study 1)I decided I wanted nothing more than to find my way safely to my dorm room. 2)I piled my tray with sandwiches and was heading for the seat when I accidentally stepped in a large puddle of ketchup. 3) I looked up to find that another poor soul had met the same fate as I had. 4) College, I decided, was probably the only time I would be completely forgiven for any mistakes. (三)思考与实践:Writing & Translation 1. “Fresh Start”课后部分练习;f 2. 英汉翻译中词义的引申;翻译练习; 3.命题作文。 (四)教学方法与手段 课堂上以教师精讲为主,以学生课堂讨论、分组讨论为辅,多媒体语音室。 (五)思政目标与价值 1. 12 Traditional Chinese Values: Obligation http://www.chinadaily.com.cn/a/202012/16/WS5fd95c10a31024ad0ba9c0c7.html 2. 结合 Chinadaily, Beijing Review 等官方英文网站,讨论时政话题,学习中国特色的英文表 达 Unit 5 Animal World (一)目的与要求 1. 掌握基本语言点:与 animal world 相关的词汇,以及 Circle of Life, Culture; 2. 继续加强听说训练,提高语言的综合运用能力,通过小组活动,使学生养成良 好的团队合作精神;
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有