正在加载图片...
案例二:合资办厂项目谈判(阿文) iupallAdidlJulAU之sll 9≤g0scy&Ly: sI8j÷yayy)slly till u口小a5lsi:gl .dlAd心l心536ydy训 8sl,daey)心y山iol:l .&iadlsll →y心sLisgsl lo3liu:gl .ial Lagi olini Lo: 榭所价贸易大孝案例二:合资办厂项目谈判(阿文) التفاوض في الاستثمار المشترك في اقامة مؤسسة مانع لدينا، ولكن آيف تدفعون سهمكم؟ العربي : لا الصيني: أرى علينا تحويل ارض المصنع والورش وبعض الأجهزة الى نقد حسب القانون في بلادنا، ثم نطلب قرضا من بنك الصين لتسديد بقية المبلغ . الأعمال ولديكم خبرة العربي : ان شاء االله، أرشحكم لرئاسة المجلس لأنكم من رجال في ادارة المصنع. الصيني: سندير المؤسسة معا، وأتمنى ان يكون تعاوننا في هذا المشروع نموذجا لتعاوننا المستقبلى. العربي : هذا ما أتمناه أيضا
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有