正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 我们采用上述三个步骤翻译此句: 第一步:原句分析 本句由四个分句组成,“经济全球化”是这四部分的 主要话题。翻译时对原句结构可以有两种理解: 1)第一分句和第四分句为句子的主干部分,第二 和第三分句是对第一分句信息的补充说明。 2)第一、三、四分句为句子的主干部分,相互并 列,第二分句是对第一分句的补充说明。Part Four: Writing and Translation >> Translation 本句由四个分句组成,“经济全球化”是这四部分的 主要话题。翻译时对原句结构可以有两种理解: 我们采用上述三个步骤翻译此句: 第一步:原句分析 1)第一分句和第四分句为句子的主干部分,第二 和第三分句是对第一分句信息的补充说明。 2)第一、三、四分句为句子的主干部分,相互并 列,第二分句是对第一分句的补充说明
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有