正在加载图片...
The day is cold, and dark, and dreary It rains, and the wind is never weary But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and drear My life is co It rains and the wind is never weary; My though still ding to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and drear Behind the clouds is the sun still shining Thy fate is the common fate of all, ome days must be dark and dreary 天冷、阴暗、沉闷 下着雨,风也刮个不停 藤还攀附着颓 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, 我的生活寒冷、阴郁、沉闷 下着雨,风也刮个不停 我的思想还纠缠着消逝的往事, 大风里,我的青春希望相继熄灭 天真是阴暗而沉闷。 安静吧,忧伤的心!别再悔恨 乌云后面太阳依然辉煌灿烂 你命运和大家的一样 每个人一生都得逢上阴雨 有些日子必然阴暗而沉闷 第九篇: 爱情 I love you not because of who you are but because of who i am when I am with you 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。7 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary; It rains and the wind is never weary; My though still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still,sad heart!And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 藤还攀附着颓垣残壁, 每来一阵狂风,枯叶附落纷纷, 天真是阴暗而沉闷。 我的生活寒冷、阴郁、沉闷; 下着雨,风也刮个不停; 我的思想还纠缠着消逝的往事, 大风里,我的青春希望相继熄灭, 天真是阴暗而沉闷。 安静吧,忧伤的心!别再悔恨; 乌云后面太阳依然辉煌灿烂; 你命运和大家的一样, 每个人一生都得逢上阴雨, 有些日子必然阴暗而沉闷。 第九篇: Love 爱情 I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有