正在加载图片...
Editorial Note WE HAVE TRIED to present the journals exactly as Hart wrote them,without omissions or corrections,and retaining his parenthe- ses and underlines,the latter often used to indicate not italics but spe- cial emphasis.One or two minor exceptions have been mandated by the need to avoid confusion for the reader and,in certain cases,by the difficulty,even impossibility,of deciphering Hart's handwriting. We have inserted before each entry the date,month,and year,e.g., 1 January 1964,whereas Hart frequently wrote only "Friday 27th"or "9th Oct."When Hart's entry includes the day of the week,we also include it. If Hart provides only a transliterated term in the text,we have included our "best guess"at a translation in brackets-unless,of course,the meaning is clear from the context,or Hart has provided his own rendering or explanation of the term or phrase.A direct translation (if we are relatively sure of what has been transliterated) appears in quotation marks;a paraphrase without them.In any case, the Wade-Giles equivalent is then included in the notes.Thus,if Hart writes keuen in the text,we have rendered it in the corrected ver- sion as follows:...keuen ["authority"]....Then,in the endnote for that line or paragraph of the text,we have supplied:keuen:chtan,fol- lowed by further explanation if necessary.If we cannot figure.out all or part of Hart's transliteration,we have put a question mark in brackets in the text,and have tried to say as much as possible about the transliteration in the note. If a personal name and title (either honorific,such as ta-jin [tajen] or substantive,such as footae [fu-tai]appear together(e.g.Teen Tetuh or Pwan tajin),the explanation in the notes reads:Teen Tetuh:Tien -tu:Provincial Commander-in-Chief T'ien Hsing-shu (if we know the person's full name)or Pwan tajin:"his excellency"P'an (if we don't know his full name).A number of honorific terms such as ta-jin [ta- jen]are repeated so often that it seems unnecessary to translate them in the notes every time they appear in the text. If only a title appears in the text(e.g.Leang Kwang Tsung-tuh),it xiⅲi
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有