正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return 1)The fact that she was sacrificing her resting time before going to work so that I could learn English made me see the strength she possessed. 她牺牲了工作前的休息时间让我学英语,这使我看到了她 所具有的意志力。 英译汉省略其他词 2)Their respective destinies are becoming increasingly interdependent. 他们的命运日益休戚相关。 3)He had held out his arms,but they had fallen again to his sides;for she had not come forward, standing still in the opening of the doorway. 他已伸出了双臂,却又只好垂了下来,因为她还站在门 口,没有走上前来。1) The fact that she was sacrificing her resting time before going to work so that I could learn English made me see the strength she possessed. 她牺牲了工作前的休息时间让我学英语,这使我看到了她 所具有的意志力。 2) Their respective destinies are becoming increasingly interdependent. 他们的命运日益休戚相关。 3) He had held out his arms, but they had fallen again to his sides; for she had not come forward, standing still in the opening of the doorway. 他已伸出了双臂,却又只好垂了下来,因为她还站在门 口, 没有走上前来。 英 译 汉 省 略 其 他 词 Part Four: Writing and Translation>>Translation
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有