正在加载图片...
心正而后身脩。 When the mind is correct,the self is cultivated. 身脩而后家齊。 When the self is cultivated,the clan is harmonized. 家齊而后國治。 When the clan is harmonized,the country is well governed. 國治而后天下平。 When the country is well governed,there will be peace throughout the land. [6]自天子以至於庶人壹是皆以脩身爲本。 From the king down to the common people,all must regard the cultivation of the self as the most essential thing. [刀其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄而其所薄者厚,未之有也。 It is impossible to have a situation wherein the essentials are in disorder,and the externals are well-managed.You simply cannot take the essential things as superficial, and the superficial things as essential The traditional commentary,attributed to Confucius,through the transmission of Tseng Tzu 1.In the "Announcement to K'ang"it is said,"He was able to manifest his virtue." The "Tai-chia"says,"He contemplated Heaven's unveiled mandate. The "Canon of Yao"says,"he was able to manifest his lofty virtue." 2.The inscription of the bath of King Tang said,"If you renew yourself for one day, you can renew yourself daily,and continue to do so." In the "Announcement of K'ang"it says,"carry out the renewal of the people." The Book ofOdes says,"Even though Chou was an ancient state,its mandate was sustained anew."Therefore there is nothing in which the Superior Man does not fully exert himself. 3.The Book ofOdes says,"The people only stay (comfortably)in a state where there is security."心正而后身脩。 When the mind is correct, the self is cultivated. 身脩而后家齊。 When the self is cultivated, the clan is harmonized. 家齊而后國治。 When the clan is harmonized, the country is well governed. 國治而后天下平。 When the country is well governed, there will be peace throughout the land. [6] 自天子以至於庶人壹是皆以脩身爲本。 From the king down to the common people, all must regard the cultivation of the self as the most essential thing. [7] 其本亂而末治者,否矣。其所厚者薄而其所薄者厚,未之有也。 It is impossible to have a situation wherein the essentials are in disorder, and the externals are well-managed. You simply cannot take the essential things as superficial, and the superficial things as essential. The traditional commentary, attributed to Confucius, through the transmission of Tseng Tzu 1. In the "Announcement to K'ang" it is said, "He was able to manifest his virtue." The "T'ai-chia" says, "He contemplated Heaven's unveiled mandate." The "Canon of Yao" says, "he was able to manifest his lofty virtue." 2. The inscription of the bath of King T'ang said, "If you renew yourself for one day, you can renew yourself daily, and continue to do so." In the "Announcement of K'ang" it says, "carry out the renewal of the people." The Book of Odes says, "Even though Chou was an ancient state, its mandate was sustained anew." Therefore there is nothing in which the Superior Man does not fully exert himself. 3. The Book of Odes says, "The people only stay (comfortably) in a state where there is security
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有