B.冻风时作,作则飞沙走砾 墨子起身,(向公输盘)拜了两拜说:“请允许我解说 C.毛羽鳞鬣之间皆有喜气 这件事。我从北方听说您(为楚国)造了云梯,打算用来 D.红装而塞者,亦时时有。 攻打宋国。宋国有什么罪?楚国土地有余而百姓不足,葬 5、选出加粗词词义相同的一项[ 送不足的(百姓性命)而争夺有余的(土地),(这)不能 A.①冻风时作②于时冰皮始解 说是聪明;宋国无罪而攻打它,(这)不能说是亲善友爱 B.①呷浪之鳞 ②鱗浪层层 (您)知道(这道理)却不(向楚王)据理力争,(这) C.①于时冰皮始解②始知郊田之外 不能说是忠诚:攻宋却不能取胜,(这)不能说是强大 D.①欲出不得 ②偕数友出东直 自(称)坚守道义,不杀少量的人却屠杀众多的人,(这) 6、选出加粗词词义不相同的一项[ 不能说是明白事理。” A.①娟然如拭 悠然自得 公输盘承认墨子的话有道理 B.①游人虽未盛 ②风力虽劲 墨子说:“既然这样,为什么不停止(攻宋)呢?” C.①未之知也 ②曝沙之鸟 公输盘说:“不可以。我已经向楚王讲了攻打宋国的 D.①泉而茗者 ②红装而塞者 计划 7.下列对本文赏析错误的一项是(B) 墨子说:“为什么不把我引见给楚王呢?” A.本文结构松散自由,是一典型的山水小品 公输盘说:“好的。” B.本文文辞清丽简洁,作者直抒胸臆 墨子拜见楚王,说:“设想有这样一个人,他舍弃自 C.本文虽然表达了一种封建士大夫的闲情逸致,但也掩己彩饰篷车,邻人有破车子却想把它偷来:舍弃自己华美 饰不了作者失意的苦闷。 的丝绸衣服,邻人有粗布短衣却想把它偷来:舍弃自己美 D.本文比喻新鲜、贴切,洋溢着作者游览时的轻松喜悦味饭菜,邻人有米糠酒糟之类粗劣食物却想把它偷来。这 的心情。8.翻译下面的句子。 是怎样一个人呢?” 8.与“鱗浪层层”修辞手法不相同的项是 楚王说:“(这人)一定是有偷窃毛病。” A.呷浪之鳞,悠然自得, 墨子说:“(如今)楚国的土地方圆五千里,宋国土地 B.如倩女之面而髻鬟之始掠也。 方圆(不过)五百里,这犹如彩饰篷车和破车相比。楚国 C.麦田浅鬣寸许 有云楚大泽,到处是犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼、鳖 D.一望空阔,若脱笼之鹄。 鼋、鼍多得天下无比,宋国是连野鸡、兔子和鲋鱼都没有 9、与“冻风时作”中的“作”意思相同的一项是 的地方,这犹如美味饭菜和米糠酒糟之类粗劣食物相比。 楚国有高大的松树、梓树、黄楩木和楠木、樟树,宋国却 A.装腔作势 B.狂风大作 没有大树,这犹如华美的丝绸衣服与粗布短衣相比。我认 C.作壁上观D.虚伪做作 为(大王派)兵攻打宋国,与上面说的那个人的情况是同 13、翻译句子。 一类(性质)的。” ①游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时 楚王说:“(你说的)很好。虽是这样,公输盘(已经) 时有。 为我造了云梯,一定能攻取宋国。” ②始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也 于是,(墨子又)见公输盘。墨子解下腰带(围起来) ③不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也 作为城池,用木片作为器械。公输盘多次运用攻城的巧妙 公输 战术,墨子多次抵御住(他的进攻)。公输盘攻城的器械 译文: 招数全施展尽了,而墨子的抵御之术还绰绰有余 输盘为楚国制造云梯之类的(登城)器械,造成后打算 公输盘折服了,却又说:“我知道用什么(方法)对 来攻打宋国。墨老夫子听到这个消息,(就)从齐国动抗你了,我不说 身,走了十天十夜来到(楚国国都)郢会见公输盘 墨子也说:“我知道你用什么(方法)对抗我,我(也) 公输盘说:“先生有什么见教呢 墨子说:“北方有人欺侮我,希望依靠您去杀了他。” 楚王问(墨子)其中的缘故 公输盘很不高兴了。 墨子说:“公输盘的意思不过是想杀死我。杀掉我 墨子说:“请允许我奉送(给您)十金。” 宋国没有人能守城,就可以攻破了。可是,我的弟子禽滑 公输盘说:“我坚守道义,决不杀人 厘等三百人,已经带着我的守城器械在宋国的城上等待楚 77 B.冻风时作,作则飞沙走砾 C.毛羽鳞鬣之间皆有喜气 D.红装而蹇者,亦时时有。 5、选出加粗词词义相同的一项[ ] A.①冻风时作 ②于时冰皮始解 B.①呷浪之鳞 ②鳞浪层层 C.①于时冰皮始解 ②始知郊田之外 D.①欲出不得 ②偕数友出东直 6、选出加粗词词义不相同的一项[ ] A.①娟然如拭 ②悠然自得 B.①游人虽未盛 ②风力虽劲 C.①未之知也 ②曝沙之鸟 D.①泉而茗者 ②红装而蹇者 7.下列对本文赏析错误的一项是( B ) A.本文结构松散自由,是一典型的山水小品。 B.本文文辞清丽简洁,作者直抒胸臆。 C.本文虽然表达了一种封建士大夫的闲情逸致,但也掩 饰不了作者失意的苦闷。 D.本文比喻新鲜、贴切,洋溢着作者游览时的轻松喜悦 的心情。8.翻译下面的句子。 8.与“鳞浪层层”修辞手法不相同的项是 A.呷浪之鳞,悠然自得。 B.如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 C.麦田浅鬣寸许。 D.一望空阔,若脱笼之鹄。 9、与“冻风时作”中的“作”意思相同的一项是。 ( ) A.装腔作势 B.狂风大作 C.作壁上观 D.虚伪做作 13、翻译句子。 ①游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时 时有。 ②始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 ③不能以游堕事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。 公输 一、译文: 公输盘为楚国制造云梯之类的(登城)器械,造成后打算 用来攻打宋国。墨老夫子听到这个消息,(就)从齐国动 身,走了十天十夜来到(楚国国都)郢会见公输盘。 公输盘说:“先生有什么见教呢?” 墨子说:“北方有人欺侮我,希望依靠您去杀了他。” 公输盘很不高兴了。 墨子说:“请允许我奉送(给您)十金。” 公输盘说:“我坚守道义,决不杀人。” 墨子起身,(向公输盘)拜了两拜说:“请允许我解说 这件事。我从北方听说您(为楚国)造了云梯,打算用来 攻打宋国。宋国有什么罪?楚国土地有余而百姓不足,葬 送不足的(百姓性命)而争夺有余的(土地),(这)不能 说是聪明;宋国无罪而攻打它,(这)不能说是亲善友爱; (您)知道(这道理)却不(向楚王)据理力争,(这) 不能说是忠诚;攻宋却不能取胜,(这)不能说是强大; 自(称)坚守道义,不杀少量的人却屠杀众多的人,(这) 不能说是明白事理。” 公输盘承认墨子的话有道理。 墨子说:“既然这样,为什么不停止(攻宋)呢?” 公输盘说:“不可以。我已经向楚王讲了攻打宋国的 计划。” 墨子说:“为什么不把我引见给楚王呢?” 公输盘说:“好的。” 墨子拜见楚王,说:“设想有这样一个人,他舍弃自 己彩饰篷车,邻人有破车子却想把它偷来;舍弃自己华美 的丝绸衣服,邻人有粗布短衣却想把它偷来;舍弃自己美 味饭菜,邻人有米糠酒糟之类粗劣食物却想把它偷来。这 是怎样一个人呢?” 楚王说:“(这人)一定是有偷窃毛病。” 墨子说:“(如今)楚国的土地方圆五千里,宋国土地 方圆(不过)五百里,这犹如彩饰篷车和破车相比。楚国 有云楚大泽,到处是犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼、鳖、 鼋、鼍多得天下无比,宋国是连野鸡、兔子和鲋鱼都没有 的地方,这犹如美味饭菜和米糠酒糟之类粗劣食物相比。 楚国有高大的松树、梓树、黄楩木和楠木、樟树,宋国却 没有大树,这犹如华美的丝绸衣服与粗布短衣相比。我认 为(大王派)兵攻打宋国,与上面说的那个人的情况是同 一类(性质)的。” 楚王说:“(你说的)很好。虽是这样,公输盘(已经) 为我造了云梯,一定能攻取宋国。” 于是,(墨子又)见公输盘。墨子解下腰带(围起来) 作为城池,用木片作为器械。公输盘多次运用攻城的巧妙 战术,墨子多次抵御住(他的进攻)。公输盘攻城的器械 招数全施展尽了,而墨子的抵御之术还绰绰有余。 公输盘折服了,却又说:“我知道用什么(方法)对 抗你了,我不说。” 墨子也说:“我知道你用什么(方法)对抗我,我(也) 不说。” 楚王问(墨子)其中的缘故。 墨子说:“公输盘的意思不过是想杀死我。杀掉我, 宋国没有人能守城,就可以攻破了。可是,我的弟子禽滑 厘等三百人,已经带着我的守城器械在宋国的城上等待楚