正在加载图片...
sentence? For emphasis 2. Translate the sentence into chinese (=在团队的每个行动中,务必将公司的目标或商业策略放在首要 位置。) 6.(Para. 8)There has to be a"oneness" of the corporate culture 1. What does the sentence imply? It should be recognized by all the team members that they need to work closely together and strive to attain their common goals. 2. Translate the sentence into chinese (=企业文化中必须有“一致性”。) 7.(Para. 9)It does not mean that you should merely follow the herd 1. What does“ follow the herd”mean? (Do the same thing that most other people are doing without really thinking about it for yourself. 2. Translate the sentence into chinese (=这不意味着你应该只是随大流。) 8.(Para. 9)It may be a valid vis ion and if you believe in it strongly enough, you should share it with the rest of the team 1. What does "a valid vision"mean? A valid vision means an idea or perception that is well-grounded, justified, or based on truth or fact 2. Paraphrase the sentence. Your idea may be well-grounded and justified, and if you have firm confidence in it, you should let the other members of the team know it 9.(Para. 9 )If the leader is a competent one, he or she will assess it on its merit and not let ego get in the way 1. Paraphrase the sentence (e If the leader is capable, skilled, wise and qualified, he or she will evaluate the strength and weakness of your idea objectively, and not let his or her self-esteem affect the decision 2. Translate the sentence into chinese (=如果领导称职的话,他/她就会客观评价这个想法,而不会令 自我意识在那里作祟。) 10.(Para. 9 )However, should the team not agree with your vision, don't take it personally.2 sentence? (= For emphasis.) 2. Translate the sentence into Chinese. (= 在团队的每个行动中,务必将公司的目标或商业策略放在首要 位置。) 6. (Para. 8) There has to be a “oneness” of the corporate culture. 1. What does the sentence imply? (= It should be recognized by all the team members that they need to work closely together and strive to attain their common goals.) 2. Translate the sentence into Chinese. (= 企业文化中必须有“一致性”。) 7. (Para. 9) It does not mean that you should merely follow the herd. 1. What does “follow the herd” mean? (=Do the same thing that most other people are doing, without really thinking about it for yourself.) 2. Translate the sentence into Chinese. (= 这不意味着你应该只是随大流。) 8. (Para. 9) It may be a valid vision and if you believe in it strongly enough, you should share it with the rest of the team. 1. What does “a valid vision” mean? (= A valid vision means an idea or perception that is well-grounded, justified, or based on truth or fact.) 2. Paraphrase the sentence. (= Your idea may be well-grounded and justified, and if you have firm confidence in it, you should let the other members of the team know it.) 9. (Para. 9) If the leader is a competent one, he or she will assess it on its merit and not let ego get in the way. 1. Paraphrase the sentence. (= If the leader is capable, skilled, wise and qualified, he or she will evaluate the strength and weakness of your idea objectively, and not let his or her self-esteem affect the decision.) 2. Translate the sentence into Chinese. (= 如果领导称职的话,他/她就会客观评价这个想法,而不会令 自我意识在那里作祟。) 10. (Para. 9) However, should the team not agree with your vision, don’t take it personally
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有