胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已嬴得手中, 欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟! 可是,我却轻移悲伤的步履, 在甲板上,那里躺着我的船长 他已倒下,已死去,已冷却 Oh Captain! My Captain I Walt Whitman Oh Captain My Captain! Our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring, But Oh heart heart heart! Oh the bleeding drops ofred Where on the deck my Captain lies Fallen cold and dead Oh Captain my Captain rise up and hear the bells Rise up -for you the flag is flung-for you the bugle trills For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turin胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。 欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟! 可是,我却轻移悲伤的步履, 在甲板上,那里躺着我的船长, 他已倒下,已死去,已冷却。 Oh Captain! My Captain! Walt Whitman Oh Captain! My Captain! Our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But Oh heart! heart! heart! Oh the bleeding drops of red! Where on the deck my Captain lies, Fallen cold and dead. Oh Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up -for you the flag is flung -for you the bugle trills, For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores crowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turing;