正在加载图片...
26.原文2: ①仲尼居,曾子侍。巴子11:“先王有至德要道,以顺天下。③)民用和睦,上下无怨。汝 知之乎”①曾子避席日:“参不敏,何足以知之?”)千日:“夫孝,德之本也,教之所由生也。 ⑥复坐,吾语汝。⑦身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。⑧立身行道,扬名于后世, ⑨以显父母,孝之终也。⑩夫孝,始于事亲,中于事君,终丁立身。” 参考译文: 孔子坐着,曾子陪伴他。孔子说:“先王有一种最高的关键的道德,用来治理天下。民众 因此和睦,君臣上下间因此没有怨恨。你知道这种道德吗?”曾子从坐席上站立到一 边说:“我曾参不聪明,怎么会知道它呢?”孔千说:“孝道便是道德的根本,是教化产生的基 础。你再坐下吧,我告诉你,人的身体,包括毛发皮肤,都是从父母那里接受来的,自己应该 爱惜,不敢毁伤它,这便是实行孝道的开始。修身处世,实行道义,在后世扬名,从而使父母光 荣显耀,这是实行孝道的归宿。孝道,从奉事父母开始,以举事君主作为继续,修身处世能够忠 孝两全就是孝道的最终归宿。” 27.原文3: ①齐侯游于姑棼,遂田于贝丘。②见大豕,从者日:“公子彭生也。”公怒日:“彭生敢见!” ③射之,豕人立而啼。④公惧,坠于车,伤足丧屦。⑤反,诛腰于徒人费。弗得,鞭之,⑥见 血。走出,运贼于门,劫面束之,⑦费日:“我奚御哉!”⑧袒而示之背,信之。⑨费请先入, 伏公而出,斗,死于门中。石之纷如死于阶下。①遂人,杀孟阳于床。 参考译文: 冬季十二月,齐襄公在姑棼游玩,并顺便在贝丘打猎。看见一头大野猪,侍从人员说: “这是公子彭生!”襄公很生气说:“彭生岂敢来见我!”便用箭射它。野猪竞像人一样地站 起来啼叫。齐侯感到害怕,从车上跌了下来,伤了脚,丢掉了鞋。回去以后,向徒人费要鞋。 费找不到鞋子。齐侯就鞭打他,打得流血。费从宫中出来,在宫门口遇上叛贼。叛贼把他 劫走并捆了起来。费说:“(我刚才被鞭打,)我怎么会抵抗你们?“解开衣服,将背伤给他 们看,叛贼相信了他的话。费请求让他先进宫去。进宫后把齐侯隐藏了起来,然后出宫和 叛贼搏斗,战死在宫门里。石之纷如死在台阶下。叛贼冲进宫中,在床上杀了襄公的替身孟 阳,说:“不是国君,样子不象。”他们发现齐侯的脚露在门下面,就把他杀了,另立公孙无知为国 君 60026.原 文 2: ①仲尼居,曾子侍。U-ffJ;“先_I有至德要道,以顺大下,③民用和睦,上下无怨。汝 知之乎,!’①曾子避席曰:·参不敏,何足以知之,.,� U f日:“夫孝,德之本也,教之所以。生也。 ⑥复坐,吾语汝。⑦身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也、⑧立身行道,扬名于后世, ⑨以显父 母,孝之终也。⑩夫孝,始于事亲,中一J'事君 ,终于立身。” 参考译文: 孔子坐着,曾子陪伴他。孔子说:“先王有一种最高的关键的道德,用来治理天下。民众 因此和睦君臣上下间因此没有怨恨。你知道这种道德吗衅曾子从坐席上站立到一 边说:“我曾参不聪明,怎么会知道它呢?,,孔子说:“孝遴便是道德的根本,是教化产生的基 础。你再坐下吧,我告诉你,人的身体,包括毛发皮肤,都是从父母那里接受来的,自己应该 爱惜,不敢毁伤它,这便是实行孝进的开始。修身处世 ,实行道义,在后世扬 名,从而使父母光 荣显耀 ,这是实行孝道的归宿。孝道,从奉事父母开始,以奉事君主作为继续 ,修身处世能够忠 孝两全就是孝道的最终归宿。” 27.原文 3- ①齐侯游于姑*sP,遂田于贝丘。②见大泵,从者曰:“公子彭生也。”公怒曰:“彭生敢见1’ ③射之,泵人立而啼。①公IR, ,坠于车,伤足丧展。⑤反,诛Tf于徒人费。弗得,鞭之,⑥见 血。走出,遇贼于门,劫而束之 ⑦费曰:“我奚御哉!’⑧袒而示之背,信之。⑨费请先人, 伏公而出月,死于门中。石之纷如死于阶下。⑩遂人,杀孟阳于床。 参考译文 : 冬季十二月,齐襄公在姑莽游玩,多手顺便在贝丘打猎。看见一头大野猪,侍从人员说: “这是公子彭生!”襄公很生气说:“彭生岂敢来见我!’,便用箭射它。野猪竟像人一样地站 起来啼叫。齐侯感到害怕,从车上跌了下来,伤了脚,丢掉了鞋。回去以后,向徒人费要鞋。 费找不到鞋子。齐侯就鞭打他,打得流血。费从宫中出来,在宫门口遇上叛贼。叛贼把他 劫走并捆了起来。费说:“(我刚才被鞭打,)我怎么会抵抗你tiI`?"解开衣服,将背伤给他 们看,叛贼相信了他的话。费请求让他先进宫去。进宫后把齐侯隐藏了起来,然后出宫和 叛贼搏斗,战死在宫门里。石之纷如死在台阶下。叛贼冲进宫中,在床上杀 了襄公的替 身孟 阳,说 :“不是国君 ,样子不象 。”他们发现齐侯的脚露在门下面 ,就把他杀了,另立公孙无知为国 f。 600
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有