正在加载图片...
all animal life. (1)convert:vt. I)change from one form or use to another(使)转变,转换 e.g.Coal can be converted to gas. I want to convert some dollars into pounds. 2)persuade or induce to adopt a particular religion,.faith,or belief(使)改变(宗教 或信念),改变(想法或习惯) e.g.Ann has converted to Catholicism. She managed to convert him to her opinion. (2)serve as:be used for a particular purpose e.g.The curriculum propel would serve only as a guideline for teachers There was an old temple that served as a school for the kids. 4.But here is what this apparently harmless and certainly essential gas is doing to us: (I)apparently:adk:according to the way sth.appears显然,看来 e.g.Apparently she was trying her best to save her child from severe illness. Apparently,you have donea lot of work (2)Analyze the structure of the sentence. It is an inversion."here"is used at the beginning of the sentence.The subject of the sentence is a complex sentence,consisting of a subject clause "what this apparently harmless and certainly essential gas." ()Translate the sentence into Chinese. 然而,这一看上去无害而且无疑又必不可少的气体却正在对我们产生影响。 5.Where there are low-lying coastal areas (where a large fraction of the world's population lives)the water will advance steadily,forcing people to retreat inland (1)advance v. 1)to move forward towards sb/sth.前进,(使)向前移动 e.g.The troops were finally given the order to advance. all animal life. (1) convert: vt. 1) change from one form or use to another (使)转变,转换 e.g. Coal can be converted to gas. I want to convert some dollars into pounds. 2) persuade or induce to adopt a particular religion, faith, or belief (使)改变(宗教 或信念),改变(想法或习惯) e.g. Ann has converted to Catholicism. She managed to convert him to her opinion. (2) serve as: be used for a particular purpose e.g. The curriculum propel would serve only as a guideline for teachers. There was an old temple that served as a school for the kids. 4. But here is what this apparently harmless and certainly essential gas is doing to us: (1) apparently: adv. according to the way sth. appears 显然,看来 e.g. Apparently she was trying her best to save her child from severe illness. Apparently, you have done a lot of work. (2) Analyze the structure of the sentence. It is an inversion. “here” is used at the beginning of the sentence. The subject of the sentence is a complex sentence, consisting of a subject clause “what this apparently harmless and certainly essential gas.” (3) Translate the sentence into Chinese. 然而,这一看上去无害而且无疑又必不可少的气体却正在对我们产生影响。 5. Where there are low-lying coastal areas (where a large fraction of the world’s population lives) the water will advance steadily, forcing people to retreat inland. (1) advance v. 1) to move forward towards sb./sth. 前进,(使)向前移动 e.g. The troops were finally given the order to advance
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有