正在加载图片...
附:文言文翻译 黄甘、陆吉是楚国两位贤士,黄甘隐居在泥山,陆吉隐居在萧山。楚王听说了他们的 名声,派遣使者召请他们。陆吉先到,楚王赐爵左庶长,并封为洞庭君,尊敬、宠爱他的 程度在群臣之上。过了很久,黄甘才来,楚王就任命他为温尹平阳侯,颁布命令任命他做 了令尹。 陆吉的出身为隐士,与黄甘齐名,进入朝廷做官已经很久,并且得到重视及任用。有 一天,黄甘的官职位居陆吉之上,陆吉心有不平,而群臣都对此感到疑惑。恰逢秦国派苏 轸、钟离意出使楚国,楚国在章华台设宴。群臣和黄甘皆坐上位。陆吉生气地对他说:“请 允许我和你谈谈这件事。”黄甘说:“可以。”陆吉说:“齐国和楚国相约西击秦国,我 率领士兵闯关隘,冒霜露,与他们同甘共苦,率领家奴千人战于季洲。开拓疆土,到汉南 才回来。你的功劳与我相比怎么样?”黄甘说:“我不如你。”陆吉又说:“神农氏拥有 天下,我剥肤剖肝,和颜悦色,把固蒂之术献给君王,君王十分开心,命令注记官陶弘景 描述固蒂的方法,把它放入国史,并派我出任九江太守,宣布君王的德政恩泽,让儿童也 感怀在心。你的才能和我相比怎么样呢?”黄甘说:“我不如你。”陆吉问:“既然你这 两样都比不上我,但你的职位比我还高,为什么?”黄甘慢慢地回答说:“你怎么这么晚 才明白?每年劝君王乘车马,入金门,上玉堂,与虞荔、申楣、梅福、枣嵩等人分列侍奉 在君王面前,使许多人张口缩舌,无话可说。在此时,功劳是属于你还是属于我呢?”陆 吉沉默许久,说:“属于你啊。”黄甘说:“这就是为什么我位居你之上的原因。”于是 众臣都服了他。年尾,陆吉因为生病而被免官,改封黄甘的儿子为穰侯,陆吉的儿子为下 邳侯。穰侯不久就被废了,而下邳侯凭借汤药制得好,官位升至陈州治中 太史公说:田文论相,使吴起心悦诚服;蔺相如引车避匿,使廉颇感服;尹姬悔恨自 己对待侄儿的方法。而今黄甘与陆吉也是类似的状况。传曰:“女人本来看不出她们的善 恶,可是一旦进了宫,就会因为争宠而引起嫉妒心。士人本来没有贤与不贤的差别,可是 旦入了朝廷,就会因比较而产生嫉妒。”说的就是这种情况。虽然美和恶相差很远,嗜 好有所不同,又怎么可以说尽呢! 高三语文试题参考答案第4页(共4页)高三语文试题参考答案第 4 页 (共 4 页) 附:文言文翻译 黄甘、陆吉是楚国两位贤士,黄甘隐居在泥山,陆吉隐居在萧山。楚王听说了他们的 名声,派遣使者召请他们。陆吉先到,楚王赐爵左庶长,并封为洞庭君,尊敬、宠爱他的 程度在群臣之上。过了很久,黄甘才来,楚王就任命他为温尹平阳侯,颁布命令任命他做 了令尹。 陆吉的出身为隐士,与黄甘齐名,进入朝廷做官已经很久,并且得到重视及任用。有 一天,黄甘的官职位居陆吉之上,陆吉心有不平,而群臣都对此感到疑惑。恰逢秦国派苏 轸、钟离意出使楚国,楚国在章华台设宴。群臣和黄甘皆坐上位。陆吉生气地对他说:“请 允许我和你谈谈这件事。”黄甘说:“可以。”陆吉说:“齐国和楚国相约西击秦国,我 率领士兵闯关隘,冒霜露,与他们同甘共苦,率领家奴千人战于季洲。开拓疆土,到汉南 才回来。你的功劳与我相比怎么样?”黄甘说:“我不如你。”陆吉又说:“神农氏拥有 天下,我剥肤剖肝,和颜悦色,把固蒂之术献给君王,君王十分开心,命令注记官陶弘景 描述固蒂的方法,把它放入国史,并派我出任九江太守,宣布君王的德政恩泽,让儿童也 感怀在心。你的才能和我相比怎么样呢?”黄甘说:“我不如你。”陆吉问:“既然你这 两样都比不上我,但你的职位比我还高,为什么?”黄甘慢慢地回答说:“你怎么这么晚 才明白?每年劝君王乘车马,入金门,上玉堂,与虞荔、申梠、梅福、枣嵩等人分列侍奉 在君王面前,使许多人张口缩舌,无话可说。在此时,功劳是属于你还是属于我呢?”陆 吉沉默许久,说:“属于你啊。”黄甘说:“这就是为什么我位居你之上的原因。”于是 众臣都服了他。年尾,陆吉因为生病而被免官,改封黄甘的儿子为穰侯,陆吉的儿子为下 邳侯。穰侯不久就被废了,而下邳侯凭借汤药制得好,官位升至陈州治中。 太史公说:田文论相,使吴起心悦诚服;蔺相如引车避匿,使廉颇感服;尹姬悔恨自 己对待侄儿的方法。而今黄甘与陆吉也是类似的状况。传曰:“女人本来看不出她们的善 恶,可是一旦进了宫,就会因为争宠而引起嫉妒心。士人本来没有贤与不贤的差别,可是 一旦入了朝廷,就会因比较而产生嫉妒。”说的就是这种情况。虽然美和恶相差很远,嗜 好有所不同,又怎么可以说尽呢!
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有