正在加载图片...
> 各级官吏与普通百姓的衣着服饰,从式样、用料到颜色、 花纹,都有明显的不同,不能有差错,更不能混淆 >Distinctions between different ranking officials and between commoners were made using various types of clothes,colours and patterns.Thedistinctions made were all very clear so as to avoid confusion. >如唐宋以后,After the Tang and Song era ◇龙袍与黄色成为皇帝的专用服饰及颜色,“黄袍加身” 成为登上皇帝宝座的代用语。.皇帝的服饰和颜色,其他 人绝不能使用,否厕将被视为“大逆不道”。 The dragon robe came to symbolise the emperor and yellow became the imperial colour during the Qing, thereby coining the phrase "to put on a yellow robe" meaning to crown an emperor.It was forbidden for anyone else to be seen wearing the same colour as the emperor and to do so was considered treason or heresy. 各级官吏与普通百姓的衣着服饰,从式样、用料到颜色、 花纹,都有明显的不同,不能有差错,更不能混淆。  Distinctions between different ranking officials and between commoners were made using various types of clothes, colours and patterns. Thedistinctions made were all very clear so as to avoid confusion.  如唐宋以后,After the Tang and Song era  龙袍与黄色成为皇帝的专用服饰及颜色,“黄袍加身” 成为登上皇帝宝座的代用语。皇帝的服饰和颜色,其他 人绝不能使用,否则将被视为“大逆不道”。  The dragon robe came to symbolise the emperor and yellow became the imperial colour during the Qing, thereby coining the phrase “to put on a yellow robe” , meaning to crown an emperor.It was forbidden for anyone else to be seen wearing the same colour as the emperor and to do so was considered treason or heresy
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有