正在加载图片...
喇牛煙将多大是 高级商务英语阅读 From the heart of a continent to the coast of an ocean,from sweet water seas to salt water shores, the course of the mighty St.Lawrence River is also the course of Canadian history.Avenue of exploration,corridor of commerce,cradle of New France and Upper Canada,the great inland waterway of the northeast was destined to lead not to the spices and silks of China,but to the even greater bounty of forests,furs and raw materials.Carved between the Laurentians to the north and the Appalachians to the south,and forming a natural pathway to the lakes of Ontario,Erie,Huron, Michigan and Superior,the river seems almost purposefully designed for navigation.Where Mother Nature has stood in the way-stirring in rapids up above,or billowing thick,treacherous fog down below -mankind has cleverly side-stepped Her,damming,diverting,dredging and ultimately designing the St.Lawrence Seaway,one of the greatest river transportation systems in the world. Fed by the Great Lakes,draining a million square kilometers,beginning in the freshwater bays of eastern Ontario's Thousand Islands,and running nearly 1,200 kilometers,to the saltwater shores of Anticosti Island and the tip of the Gaspe Peninsula,the river is known simply as"Le Fleuve"-the Greatest Canadian River. 3.I saw heart in great abundance-in-your-face public displays of compassion were the order of the day-but clear thinking was conspicuously scarce.(p.117) 本句中heat一词与前面一句中的head形成对比,作者在前面说,反对自由贸易的人们都没有 “头脑”,在这里作者强调他们有的只是异常丰富的“心”。“心”在此处指的是抗议者们发泄出的、毫无 理智的情绪。在in-your-face public displays of compassion were the order of the day中, compassion的意思是deep awareness of the suffering of another coupled with the wish to relieve it,即汉语中所说的“怜悯之情”,但同时又有“恨人间路不平"的意思:order of the day在这里的意思 是the characteristic or dominant feature or activity,即“特点、特征或最主要的方面或活动”。 上面整句话的意思是:我所看到的是抗议者们反对自由贸易、反对全球化而发泄出的无边无际 的情绪,是在人们面前公开展示出的一种对受到全球化伤害的人们的怜悯和同情以及改变这种“不合 理”现象的要求,如果说抗议活动有什么特征的话,这就是该活动的特征。但是,这一切都与真实不 符,因此,这里所缺少的是清醒、理智的思考。 【参考译文】我所看到的只是心绪的漫天宣泄,我面前是一腔悲天悯人热情的公然展示。显而易见, 这里的稀缺之物是清醒的思考。 4.But I traveled to Quebec for the real show;the "People's Summit",an alternative event 第9页共13页高级商务英语阅读 From the heart of a continent to the coast of an ocean, from sweet water seas to salt water shores, the course of the mighty St. Lawrence River is also the course of Canadian history. Avenue of exploration, corridor of commerce, cradle of New France and Upper Canada, the great inland waterway of the northeast was destined to lead not to the spices and silks of China, but to the even greater bounty of forests, furs and raw materials. Carved between the Laurentians to the north and the Appalachians to the south, and forming a natural pathway to the lakes of Ontario, Erie, Huron, Michigan and Superior, the river seems almost purposefully designed for navigation. Where Mother Nature has stood in the way - stirring in rapids up above, or billowing thick, treacherous fog down below - mankind has cleverly side-stepped Her, damming, diverting, dredging and ultimately designing the St. Lawrence Seaway, one of the greatest river transportation systems in the world. Fed by the Great Lakes, draining a million square kilometers, beginning in the freshwater bays of eastern Ontario's Thousand Islands, and running nearly 1,200 kilometers, to the saltwater shores of Anticosti Island and the tip of the Gaspé Peninsula, the river is known simply as "Le Fleuve" - the Greatest Canadian River. 3. I saw heart in great abundance – in-your-face public displays of compassion were the order of the day – but clear thinking was conspicuously scarce. (p. 117) 本句中 heart 一词与前面一句中的 head 形成对比,作者在前面说,反对自由贸易的人们都没有 “头脑”,在这里作者强调他们有的只是异常丰富的“心”。“心”在此处指的是抗议者们发泄出的、毫无 理智的情绪。在 in-your-face public displays of compassion were the order of the day 中, compassion 的意思是 deep awareness of the suffering of another coupled with the wish to relieve it,即汉语中所说的“怜悯之情”,但同时又有“恨人间路不平”的意思;order of the day 在这里的意思 是 the characteristic or dominant feature or activity,即“特点、特征或最主要的方面或活动”。 上面整句话的意思是:我所看到的是抗议者们反对自由贸易、反对全球化而发泄出的无边无际 的情绪,是在人们面前公开展示出的一种对受到全球化伤害的人们的怜悯和同情以及改变这种“不合 理”现象的要求,如果说抗议活动有什么特征的话,这就是该活动的特征。但是,这一切都与真实不 符,因此,这里所缺少的是清醒、理智的思考。 【参考译文】我所看到的只是心绪的漫天宣泄,我面前是一腔悲天悯人热情的公然展示。显而易见, 这里的稀缺之物是清醒的思考。 4. But I traveled to Quebec for the real show; the “People’s Summit”, an alternative event 第 9 页 共 13 页
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有