正在加载图片...
三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料,训练学生的听说读写能力。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇-阅读一翻译一提问-交流 四、练习 According to the Text: 1.Put the following into Chinese. land disposal fecal coliform aquatic life practical outlets endogenous phase detrimental to human health stringent effluent requirement 2.How many ways can be used to remove the suspended,colloidal and dissolved contaminants in wastewater? 3.Give several physical processes to remove suspended solids from wastewater? Unit 6 Water Treatment Process 一、学习目的 通过本单元的学习,使学生掌握本部分出现的专业词汇,掌握课文内容,课后完成阅读材料的练习。了解地表 水处理的主要处理单元,颗粒物质与溶解物质的去除过程。本单元计划3学时。 二、课程内容 1.The main unit operations involved in the treatment of surface water. 2.Removal of Particulate Matter 3.Removal of Dissolved Substances 三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇-阅读一翻译一提问-交流 四、练习 According to the Text: 1.What are the advantages of ozonation over chlorine? 2.Describe "Coagulation/Flocculation Process"in Chinese. Unit 7 Energy Consumption and Pollution 一、学习目的 通过本单元的学习,使学生掌握本部分出现的专业词汇,掌握课文内容,课后完成阅读材料的练习。了解能源 消耗与污染的一些情况。本单元计划2学时。 二、课程内容 1.The Relation of Energy Consumption and Pollution 2.Approaches to reducing pollution 3.Some compromise to energy conversation and reduction of pollution 三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇-阅读一翻译一提问-交流三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料,训练学生的听说读写能力。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇--阅读—翻译—提问--交流 四、 练习 According to the Text: 1. Put the following into Chinese. land disposal fecal coliform aquatic life practical outlets endogenous phase detrimental to human health stringent effluent requirement 2. How many ways can be used to remove the suspended, colloidal and dissolved contaminants in wastewater? 3. Give several physical processes to remove suspended solids from wastewater? Unit 6 Water Treatment Process 一、学习目的 通过本单元的学习,使学生掌握本部分出现的专业词汇,掌握课文内容,课后完成阅读材料的练习。了解地表 水处理的主要处理单元,颗粒物质与溶解物质的去除过程。本单元计划3学时。 二、课程内容 1. The main unit operations involved in the treatment of surface water. 2. Removal of Particulate Matter 3. Removal of Dissolved Substances 三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇--阅读—翻译—提问--交流 四、 练习 According to the Text: 1. What are the advantages of ozonation over chlorine? 2. Describe “Coagulation/Flocculation Process” in Chinese. Unit 7 Energy Consumption and Pollution 一、学习目的 通过本单元的学习,使学生掌握本部分出现的专业词汇,掌握课文内容,课后完成阅读材料的练习。了解能源 消耗与污染的一些情况。本单元计划2学时。 二、课程内容 1. The Relation of Energy Consumption and Pollution 2. Approaches to reducing pollution 3. Some compromise to energy conversation and reduction of pollution 三、重点、难点提示和教学手段 (一)教学重点: 本部分出现的专业词汇,阅读材料的理解及翻译。 (二)教学难点 与专业知识恰当的结合,准确的翻译所给材料。 (三)教学手段及教学环节 学习新词汇--阅读—翻译—提问--交流
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有