正在加载图片...
六、(译文如有错别字酌情扣分,共30分) 1.本文共8个给分句,每句1分(意思对了即可给分)。7个重点词,每个1分,共15分。 原文1: ①颜渊、季路侍。②子日:“盍各言尔志?”③子路日:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,④敝之 而无憾。”⑤颜渊日:“愿无伐善,⑥无施劳,”⑦子路日:“愿闻子之志。”⑧子日:“老者安之,朋 友信之,少者怀之。”(《论语·公冶长》) 参考译文 ①颜渊、季路待奉在孔子身边。②孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”③子路说: “愿将车马和裘衣和朋友共同使用,④把它们用坏了也不遗憾。”⑤颜渊说:“愿做到不 夸耀自己的好处,⑥不宜扬自己的功劳。”⑦子路说:“希望能听到您的愿望。”⑧孔子说:“使 老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。 2.本文,9个译文单位,每个单位1分,意思对了即可给分;6个重点词,每个1分。共15分。 原文2: ①陈灵公与孔宁、仪行父通于夏姬,②皆衷其衤日服以戏于朝。③泄治谏日:“公卿宣 淫,④民无效焉。⑤且闻不令,⑥君其纳之。”⑦公日:“吾能改矣。”⑧公告二子,二子请杀之。 ⑨公弗禁,遂杀泄治。 参考译文: ①陈灵公与孔宁、仪行父都同夏姬淫乱,②他们都贴身穿着夏姬的内衣在朝廷上嬉 戏。③泄治劝谏灵公说:“国君和大臣宣扬淫乱,④百姓没有好的榜样了。⑤而且自己的 声誉也不好,⑥您还是把夏姬的内衣收起来吧。”⑦灵公说:“我能改的。”⑧灵公把泄治劝谏的 话告诉了孔宁、仪行父,孔宁、仪行父请求杀了泄冶。⑨灵公也不禁止,于是他们就杀了泄冶。 1782六、(译文如有错别字酌情扣分,共 0分) 1. 共8 句1 0 个重点 词 个1 共15 原文 : ①颜渊、季路待。②子曰"盎各言尔志?"③子路曰"愿车马、衣轻袭,与朋友共,④敝之 而无憾。"⑤颜渊曰"愿元{戈善,⑥元施劳。"⑦子路曰"愿闻子之志。"③子曰"老者安之,朋 友{言之,少者怀之。 «论语·公冶长») 参考译文 ①颜渊、季路侍奉在孔子身边。②孔子说"为 f十么不说说各人的愿望呢?"③子路说: "愿将车马和袭衣和朋友共同使用,④把它们用坏了也不遗憾。"⑤颜渊说"愿做到不 夸耀自己的好处,@不宣扬自己的功劳。"⑦子路说"希望能听到您的愿望。"③孔子说"使 老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。 2. ,9 个译 个单位1 可给分;6 点词 个1 共15 原文 ①陈灵公与孔宁、仪行父通于夏姬,②皆衷其丰日服以戏于朝 ③泄冶谏曰"公卿宣 淫,④民无效焉。⑤且闻不令,⑥君其纳之。咱公曰"吾能改矣。"③公告二子,二子请杀之。 ⑤公弗禁,遂杀泄冶。 参考译文: ①陈灵公与孔宁、仪行父都同夏姬淫乱,②他们都贴身穿着夏姬的内衣在朝廷上嬉 戏。③泄冶劝谏灵公说"国君和大臣宣扬淫乱,④百姓没有好的榜样了。⑤而且自己的 声誉也不好,⑥您还是把夏姬的内衣收起来吧。"⑦灵公说"我能改的。"③灵公把泄冶劝谏的 话告诉了孔宁、仪行父,孔宁、仪行父请求杀了泄冶。⑨灵公也不禁止,于是他们就杀了泄冶。 1782
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有