正在加载图片...
2.基本概念与知识点 1)与memory相关的词汇,以及提高记忆力的方法: 2)基本语言点:Words&Phrases encounter,assistance:conflict:pull out:emerge:assume:exaggerate:ignore:convey. 3.问题与应用:SentenceStudy 1)So when communication problems emerged,they assumed it was just one of those expected misunderstandings and that with a little assistance they would surely understand each other. 2)It is not to be takenas if it were factual information 3)A man's literal translation of"I don't feel heard"leads him to take the woman's complaint lightly. (三)思考与实践:Writing&Translation 1.“Speaking Different Languages”课后部分练习: 2.英译汉省略译法 一省略介词和连词:翻译练习: 3.命题作文。 (四)教学方法与手段 课堂上以教师精讲为主,以学生课堂讨论、分组讨论为辅,多媒体语音室。 Unit 3 Born to Win (一)目的与要求 L.学握基本语言点:Winners与Losers相关的词汇: 2.继续加强听说训练,提高语言的综合运用能力,通过小组活动,使学生养成良好 的团队合作精神: 3.巩周本单元的重要句型结构,以及汉语谚语的翻译。 (二)教学内容 L.主要内容:了解Winners与Losers相关的单词和词组 1)Something about Success or Failure,some proverbs and sayings, 2)Questions related to in-classtext 3)果文(Born to Win)内容学习: 55 2. 基本概念与知识点 1)与 memory 相关的词汇,以及提高记忆力的方法; 2)基本语言点: Words&Phrases encounter; assistance; conflict; pull out; emerge; assume; exaggerate; ignore; convey, etc. 3. 问题与应用:Sentence Study 1) So when communication problems emerged, they assumed it was just one of those expected misunderstandings and that with a little assistance they would surely understand each other. 2) It is not to be taken as if it were factual information. 3) A man’s literal translation of “I don’t feel heard” leads him to take the woman’s complaint lightly. (三)思考与实践:Writing & Translation 1. “Speaking Different Languages”课后部分练习; 2. 英译汉省略译法——省略介词和连词;翻译练习; 3.命题作文。 (四)教学方法与手段 课堂上以教师精讲为主,以学生课堂讨论、分组讨论为辅,多媒体语音室。 Unit 3 Born to Win (一)目的与要求 1.掌握基本语言点:Winners 与 Losers 相关的词汇; 2.继续加强听说训练,提高语言的综合运用能力,通过小组活动,使学生养成良好 的团队合作精神; 3.巩固本单元的重要句型结构,以及汉语谚语的翻译。 (二)教学内容 1.主要内容:了解 Winners 与 Losers 相关的单词和词组; 1)Something about Success or Failure,some proverbs and sayings; 2)Questions related to in-class text. 3)课文(Born to Win)内容学习;
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有