正在加载图片...
自序 中國古籍,為歷代思想家、哲學家所重視者,莫過於《周易》。自漢以 後,其書冠“六經之首”,作註者代有名家。 我鑒於《周易》對中國傳統文化思想影響之巨大、深遠,二十餘年前, 從事中國哲學研究教學時,即細讀《周易》經、傳,詳為註解,以圖揭示該書 思想之原貌。此意已於拙著《周易思想研究》一書的“前言”中加以說明, 今撰《帛書周易註譯》,以明初衷。 《帛書周易》之出土,實乃易學史上之大事。周易言約意豐,晦澀難 解,帛書又屢用假借字、異體字,更增其繁難,註譯實有必要。於是參考舊 稿,勉力撰成斯篇。 是書先校勘原文,次加註釋,次今譯,再總釋。校勘以辨錯誤,註解以 明文意,總釋以通卦義,今譯以助理解各家之說。擇善而從,力免偏執。 然《周易》佶屈聱牙,一九八四年五月武漢全國周易討論會,老少畢至,均 要求註釋與今譯《帛書周易》,以助有志於易學研究者和有興趣者領會其 意旨。 我之為是書,雖誠心求之,顧不逮前賢遠矣。邦人君子,啟其愚蒙,匡 其違失,則其望也。 此書之出版,得中州古籍出版社之助。責任編輯許樹棣先生用力最 勤,深志謝忱。 張立文於中國人民大學哲學系一九八五年五月
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有