正在加载图片...
说明 口旧版译著中这一章有多个地方翻译不当 ◆有几个地方翻译错了,或含糊不清,失掉原 文原意 ◆如P243噪声与失调”节中 书上:“在常用的运放电路中,许多器件由于必 须用大的尺寸或大的偏置电流都会引起噪声和失 应改为:“在常用的运放电路中,有几个器件对 噪声和失调的影响较大,需要采用大尺寸或大偏 置电流” 今遇到难以理解的地方时,对照一下英文原文 ■英文版反而比中文版更易看懂,语意的连贯性强 北大微电子学系一陈中建一模拟集成电路原理北大微电子学系-陈中建-模拟集成电路原理 7 说明 旧版译著中这一章有多个地方翻译不当 有几个地方翻译错了,或含糊不清,失掉原 文原意  如P243“噪声与失调”节中  书上:“在常用的运放电路中,许多器件由于必 须用大的尺寸或大的偏置电流都会引起噪声和失 调”  应改为:“在常用的运放电路中,有几个器件对 噪声和失调的影响较大,需要采用大尺寸或大偏 置电流” 遇到难以理解的地方时,对照一下英文原文  英文版反而比中文版更易看懂,语意的连贯性强
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有