正在加载图片...
PRIMA LEZIONE RICHIESTA DI INFORMAZIONI (1)Discussione in generale unbdginpeushesgohefaxistino dei prezzi 施s81AZ9B6 giomercati stanno parlando con 'un importatore T.utti nol siamo.a 0g0 nen A per ogni tare in Italia,per la seconda meta'di fepr dccooenidePproabticondizioni d'esportazione do,consegnando a mano,la lista al Sig.Wang) Chen:Noi norrmalmente esportiamo ci-effe-erre (CFR). Roig.cBersggmissiaBfdaqliteenistasipeghauevofeiurseeitalista.?Come LshSema SigiBsiaggior parte degli CaAcolPeHe 3sRetaaRgsfienfeRnsooniisingnglybitnche po trovare urescutere ed approfondire nei dettagli,i termini e le Roriizilt beneitausoo eneongdssed ueivinpargfpaduerae!le specifico,di quntgregpobuesto RdssiBiegyarRi oftransspelecorigenthennel chspettorene dirte.doncopdanei ieghseandlBuvarerrengi mgeo in hotehiesta. Rossi:Benissimo!Intesi!La aspetto,domattina in hotel,arrivederci e grazie!PRIMA LEZIONE RICHIESTA DI INFORMAZIONI (1) Discussione in generale Il Sig. Wang, Presidente della China Products Corporation, e il suo direttore delle vendite, Sig. Chen, stanno parlando con un importatore italiano, il Sig. Rossi, sulla vendita, in generale, di articoli prodotti in Cina. Wang: Benvenuto in Cina, Sig. Rossi. Rossi: Sono veramente lieto di rivederLa, Sig. Wang. Wang: Sig. Rossi, Le presento il nostro Sig. Chen, direttore delle vendite. Rossi: Lieto di conoscerLa, Sig. Chen! Chen: Lei e' sempre il benvenuto nella nostra azienda, Sig. Rossi. Wang: Si accomodi, La prego! Rossi: Grazie per l'accoglienza! Wang: Il nostro rappresentante di Milano ci ha trasmesso un fax da cui risulta un Suo interesse per alcuni dei nostriprodotti, in esposizione alla Fiera Campionaria di Milano del mese di ottobre. Tutti noi siamo a completa disposizione, per ogni Sua particolare (o specifica) esigenza in merito. Rossi: Si', certamente!. Ho portato una lista delle quantita' dei Vostri prodotti, che vorremmo importare in Italia, per la seconda meta' di quest'anno. Ecco una copia della lista dei prodotti. (porgendo, consegnando a mano, la lista al Sig. Wang) Wang: Benissimo. (dando un'occhiata, per una breve lettura della lista, insieme al Sig. Chen) Nessun problema Sig. Rossi, la maggior parte degli articoli elencati, sono gia' attualmente disponibili. Il Sig. Chen e' a Sua disposizione per discutere ed approfondire nei dettagli, i termini e le condizioni di vendita. Spero che si possa addivenire a un accordo, e firmare al piu' presto possibile i relativi contratti, per consentire, nel rispetto delle date concordate, una consegna puntuale della merce da Voi richiesta. Rossi: Anch'io lo spero. Ora, vorrei alcuni dei Vostri cataloghi e il listino dei prezzi che praticate su tutti gli articoli, da Voi prodotti, per l'esportazione nei mercati esteri. Chen: Ecco il nostro catalogo e il listino prezzi per i mercati esteri. Il catalogo riporta elencate e descritte tutte le merceologie di nostra produzione, che noi esportiamo; e il listino prezzi, come puo' vedere, da' il prezzo indicativo per ogni articolo di nostra esportazione. Rossi: Grazie, Sig. Chen! Di solito, quali termini e condizioni d'esportazione praticate? Chen: Noi norrmalmente esportiamo ci-effe-erre (CFR). Rossi: Che commissione, solitamente, si paga sulle Vostre esportazioni?Come Lei ben sapra', noi importiamo sulla base di commissione. Chen: Di questo aspetto ne possiamo parlare, e non dubito che potremo trovare un accordo in merito. Rossi: Molto bene. Quando potremo rivederci per approfondire nello specifico, di quanto oggi abbiamo parlato? Quando Le e' possibile, Sig. Chen? Chen: Che n e dice, per domani in mattinata alle nove? Potrei raggiungerLa in hotel? Rossi: Benissimo! Intesi! La aspetto, domattina in hotel, arrivederci e grazie!
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有