正在加载图片...
c【是2】 岩叫引:仝9,甘可叫舌子叫叶升早發2°}? 旮仝目:早刭卫对叫刀对早呈目斗皇头叶° 二引卫皇进世叫礼子号王世计斗叶烈.日七早司? 暑叫引:叶卫叫旮欢斗訓甘上叶岂甘叫叫烈刀引卫訓 否仝:刁暑叫甘°豆烈刀七及互善烈 号叫引:8,工对刀子詈斗列旮烟2。°. 否仝习:外刭0型引对旦 叫引:甘以,吸双七引刁詈罟型暑 -双(众/发)口7P274 连接词尾。主要用于动词词干后,表示前面的动作完成之后转向下一个动作。 甩手不干,有开始了。 →岂对÷昌吸口7口刘 去了趟邮局。 人牙烈口 辞职了,又再就业了 9刘孟叫砍叶7敫口 穿上衣服,又脱下了 昌工已干双叶升口弟型烈叶【문단2】 왕미령: 소영아, 방학에 중국에 돌아가면 뭐 할 거야? 장소영: 우선 고향에 가서 부모님과 친척들을 찾아볼 거야. 그리고 오랜만에 친구들도 만나봐야겠어. 너는 뭐 할래? 왕미령: 나도 고향에 잠깐 갔다가 해남도나 운남에 여행 가려고 해. 장소영: 겨울에 남쪽으로 여행 가는 것도 좋겠구나. 왕미령: 응, 그래서 가족들과 함께 갈 생각이야. 장소영: 사진을 많이 찍어서 보여줘. 왕미령: 알았어, 멋있는 경치를 많이 찍어 올게. ➢–었(았/였)다가 P274 连接词尾。主要用于动词词干后,表示前面的动作完成之后转向下一个动作。 甩手不干,有开始了。 去了趟邮局。 辞职了,又再就业了。 穿上衣服,又脱下了。 →그 일에서 손을 뗐다가 다시 시작했다. → 우체국에 갔다가 왔다. → 직장을 그만두었다가 다시 취직했다 → 옷을 업었다가 벗었어요
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有