正在加载图片...
4魔戒 出一切都井然有序:车辆成三列向前移动,一列由马拉,行进得比 较快,一列由牛拉,要慢一些,庞大的牛车都遮着五颜六色的布:第 三列走在大路西面,许多手拉车由人们步履艰辛地拉着前行。 “这条路通向塔姆莱顿和洛萨纳赫谷地和山村,然后再到莱本 宁,”贝里冈德说道,“这是最后一批车子,遣送避难的老人、儿童和 妇女。有命令下来,他们都得出城,在中午前这十几里的大路必须 清道完毕。这也是不得已的事情。”他叹了一口气,“也许,那些现 在离去的人很少有几个能再见面了。这座城里本来就孩子不多, 现在则一个也不剩了一只剩下几个少年没有走,我儿子是其中 的一个,他们可能会担当些任务。” 他们沉默了片刻。皮平焦虑地跳望着东方,仿佛随时会看到 成千上万的奥克斯从田野上蜂拥而来似的。“那是什么?”他指着 下面安达因河那个大转弯的中间问道,“另一座城吗?还是别的什 么?” “奥斯吉利亚斯,过去是座城市,”贝里冈德回答说,“冈多的主 城,这里不过是它的一个要塞。现在那里是跨越安达因河两岸的 奥斯吉利亚斯废墟。它很久以前就被敌人占领和烧毁了。但是在 德内豪年轻时我们又把它夺了回来,现在不住人,只是作为一个前 24 哨阵地,并重建了那座桥,供军队通行。可后来又从米纳思莫古尔 来了凶恶的骑士。” “黑骑士?”皮平睁着眼晴说道,乌黑的大眼睛里显出重新唤起 的恐惧。 “是的,他们一身黑打扮,”贝里冈德说,“我看你好像对他们有 所了解,尽管你在讲述自己的历险时没有提到他们。” “我知道他们,”皮平轻声说,“但我现在不愿说他们,太近了, 太近了。”他突然停住嘴,抬头望望大河的上方,在他眼里,一切都 变成了杀气腾腾的庞大阴影,也许那不过是二百里开外的绵延山 影,群峰参差不齐,在雾蒙蒙的空气中显得模模糊糊:也有可能不 出一切都井然有序:车辆成三列向前移动,一列由马拉,行进得比 较快,一列由牛拉,要慢一些,庞大的牛车都遮着五颜六色的布;第 三列走在大路西面,许多手拉车由人们步履艰辛地拉着前行。 “这条路通向塔姆莱顿和洛萨纳赫谷地和山村,然后再到莱本 宁,”贝里冈德说道,“这是最后一批车子,遣送避难的老人、儿童和 妇女。有命令下来,他们都得出城,在中午前这十几里的大路必须 清道完毕。这也是不得已的事情。”他叹了一口气,“也许,那些现 在离去的人很少有几个能再见面了。这座城里本来就孩子不多, 现在则一个也不剩了———只剩下几个少年没有走,我儿子是其中 的一个,他们可能会担当些任务。” 他们沉默了片刻。皮平焦虑地眺望着东方,仿佛随时会看到 成千上万的奥克斯从田野上蜂拥而来似的。“那是什么?”他指着 下面安达因河那个大转弯的中间问道,“另一座城吗?还是别的什 么?” “奥斯吉利亚斯,过去是座城市,”贝里冈德回答说,“冈多的主 城,这里不过是它的一个要塞。现在那里是跨越安达因河两岸的 奥斯吉利亚斯废墟。它很久以前就被敌人占领和烧毁了。但是在 德内豪年轻时我们又把它夺了回来,现在不住人,只是作为一个前 哨阵地,并重建了那座桥,供军队通行。可后来又从米纳思莫古尔 来了凶恶的骑士。” “黑骑士?”皮平睁着眼睛说道,乌黑的大眼睛里显出重新唤起 的恐惧。 “是的,他们一身黑打扮,”贝里冈德说,“我看你好像对他们有 所了解,尽管你在讲述自己的历险时没有提到他们。” “我知道他们,”皮平轻声说,“但我现在不愿说他们,太近了, 太近了。”他突然停住嘴,抬头望望大河的上方,在他眼里,一切都 变成了杀气腾腾的庞大阴影,也许那不过是二百里开外的绵延山 影,群峰参差不齐,在雾蒙蒙的空气中显得模模糊糊;也有可能不 魔戒 24
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有