正在加载图片...
制价贷大号 《意大利语经贸谈判与口译》 教学大纲 的心理准备、语言准备、障碍逾越、创新发挥等。 第三周2课时:主题为“询价”,包括一般性会谈及推销。 第四周2课时:主题为“价格谈判”,包括提出新报价及讨价还价。 第五周2课时:主题为“付款条件”,包括信用证付款及争取较好条件。 第六周2课时:主题为“包装与标志”,包括内外包装及标志和标签。 第七周2课时:主题为“保险”,包括投保险别及预约保险。 第八周2课时:主题为“转运”,包括转运方式及集装箱运输。 第九周2课时:主题为“交货”,包括延期交货和未交货。 第十周2课时:期中考查 第十一周2课时:主题为“索赔与理赔”,包括货损原因及残次货物。 第十二周2课时:主题为“咨询”,包括加工贸易及补偿贸易。 第十三周2课时:主题为“代理”,包括提出建议及独家代理。 第十四周2课时:主题为“国际信贷”,包括资金融通可能性及买方信 贷。 第十五周2课时:主题为“交钥匙工程项目”,包括施工及工程发包。 第十六周2课时:主题为“合资经营”,包括股份制式合资经营及派遣 专家 第十七周2课时:主题为“投标与技术转让”,包括投标手续及技术诀 窍。 第十八周2课时:主题为“约会与宴请”,包括安排日程及宴会。 第十九周2课时:期末考试。 学期成绩构成 《意大利语经贸谈判与口译》课程的考核采用闭卷形式。每学期第九或 十周为期中考试,期末考试一般在全部课程结束之后。 1)每两周一次随堂模拟谈判与口译测验作为平时测验成绩: 2)期中、平时和期末成绩各占期末总成绩的20%、20%和60%。 3)考试方式为笔试,主要题型有:翻译(中译意、意译中)经贸谈 判与口译中的常用词汇和术语、根据听到的录音内容进行翻译(中 译意、意译中)、造句、按照规定主题用意文编写谈判提纲等。具 体形式参见课程考试样题。 4)平时成绩包括本课程的各种作业(口头、笔头)和学生课堂表现。《意大利语经贸谈判与口译》 教学大纲 的心理准备、语言准备、障碍逾越、创新发挥等。 第三周 2 课时:主题为“询价”,包括一般性会谈及推销。 第四周 2 课时:主题为“价格谈判”,包括提出新报价及讨价还价。 第五周 2 课时:主题为“付款条件”,包括信用证付款及争取较好条件。 第六周 2 课时:主题为“包装与标志”,包括内外包装及标志和标签。 第七周 2 课时:主题为“保险”,包括投保险别及预约保险。 第八周 2 课时:主题为“转运”,包括转运方式及集装箱运输。 第九周 2 课时:主题为“交货”,包括延期交货和未交货。 第十周 2 课时:期中考查 第十一周 2 课时:主题为“索赔与理赔”,包括货损原因及残次货物。 第十二周 2 课时:主题为“咨询”,包括加工贸易及补偿贸易。 第十三周 2 课时:主题为“代理”,包括提出建议及独家代理。 第十四周 2 课时:主题为“国际信贷”,包括资金融通可能性及买方信 贷。 第十五周 2 课时:主题为“交钥匙工程项目”,包括施工及工程发包。 第十六周 2 课时:主题为“合资经营”,包括股份制式合资经营及派遣 专家. 第十七周 2 课时:主题为“投标与技术转让”,包括投标手续及技术诀 窍。 第十八周 2 课时:主题为“约会与宴请”,包括安排日程及宴会。 第十九周 2 课时:期末考试。 学期成绩构成 《意大利语经贸谈判与口译》课程的考核采用闭卷形式。每学期第九或 十周为期中考试,期末考试一般在全部课程结束之后。 1) 每两周一次随堂模拟谈判与口译测验作为平时测验成绩; 2) 期中、平时和期末成绩各占期末总成绩的 20%、20%和 60%。 3) 考试方式为笔试,主要题型有:翻译(中译意、意译中)经贸谈 判与口译中的常用词汇和术语、根据听到的录音内容进行翻译(中 译意、意译中)、造句、按照规定主题用意文编写谈判提纲等。具 体形式参见课程考试样题。 4)平时成绩包括本课程的各种作业(口头、笔头)和学生课堂表现。 4
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有