正在加载图片...
对道歉的回答 没事儿。/别放在心里! That' s all right.*有时连写成That' s alright I'm sorry.(对不起。 That' s all right.(没事儿。/别放在心里!) Dont worry about it. Dont worry. It' s no big deal.(不是什么大不了的事。) Never mind I forgot to bring your book.(我忘了把你的书带来了。) Never mind.(不必在意。) 下次要多加小心 Please be more careful next time 关心对方 我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you.*主人迎接穿大衣来访的客人时使用 Let me get your coat for you.(我帮您收大衣吧。) Thanks.(谢谢。) 别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home I like your apartment.(我很喜欢您的公寓。) Make yourself at home.(别客气,像在自己家一样吧。 很抱歉 Excuse me.*中途退席时 One moment, please 现在您有空吗? Do you have a minute?*要和对方说话时 Can i talk to you for a minute? Are you busy now?(现在你忙吗?) 我能跟您说几句话吗? Can i talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute?(我能跟您说几句话吗?) Sure, go ahead.(当然可以,你说吧!) 您先请。 After yo After you.(您先请 oh, thank you.(噢!谢谢!) 我帮您一把吧! Can i give you a hand?●对道歉的回答 没事儿。/别放在心里! That's all right. *有时连写成 That's alright. I'm sorry. (对不起。) That's all right. (没事儿。/别放在心里!) Don't worry about it. Don't worry. It's no big deal. (不是什么大不了的事。) Never mind. I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。) Never mind. (不必在意。) 下次要多加小心。 Please be more careful next time. ●关心对方 我帮您收大衣吧。 Let me get your coat for you. *主人迎接穿大衣来访的客人时使用。 Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。) Thanks. (谢谢。) 别拘束,像在自己家一样吧。 Make yourself at home. I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。) Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。) 很抱歉…… Excuse me. *中途退席时。 One moment, please. 现在您有空吗? Do you have a minute? *要和对方说话时。 Can I talk to you for a minute? Are you busy now? (现在你忙吗?) 我能跟您说几句话吗? Can I talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?) Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!) 您先请。 After you. After you. (您先请。) Oh, thank you. (噢!谢谢!) 我帮您一把吧! Can I give you a hand?
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有