正在加载图片...
Can i give you a hand?(我帮您一把吧!) That' s all right, thanks.(好的,谢谢。) 对不起,我过一下。 Excuse me Excuse me.(对不起,我过一下。) That' s all right.(您请。) 我接受你的建议。/就照你说的 I'll accept your offer. I" I accept your offer.(我接受你的建议。/就照你说的。 That' s great!(太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答类似”我考虑要你做A分店的分店 长怎么样?”和这辆车我想卖5000美元的问题时,前一种情况意为我想我可以接受你的 建议〃,后一种情况可以理解为”好吧,这个价钱我买了。″ 对不起,打断一下 Sorry to interrupt you Sorry to interrupt you.(对不起,打断一下。) Yes?(什么事?) 真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice.* short notice"急的,突然的 Sorry for the short notice.(真抱歉,这么突然。) Don' t worry about it.(没关系,不必担心。) 表扬 太棒了! Great! I got a promotion today.(今天我被提升了。) Great!(太棒了!) That's great Excellent! Fantastic!*表示非常高兴,同时又有点儿吃惊的心情。 Wonderful! 约翰你真够出色的! John is incredible! John is the greatest!(约翰是个很了不起的人。) 真不错 Good job!*赞扬对方出色行为时比较随便的说法。 Look! I made this chair..(你看,这是我做的椅子。 ood job!(真不错!) You did it! Well done Great!Can I give you a hand? (我帮您一把吧!) That's all right, thanks. (好的,谢谢。) 对不起,我过一下。 Excuse me. Excuse me. (对不起,我过一下。) That's all right. (您请。) 我接受你的建议。/就照你说的。 I'll accept your offer. I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。) That's great! (太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做 A 分店的分店 长怎么样?”和“这辆车我想卖 5000 美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的 建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个价钱我买了。” 对不起,打断一下。 Sorry to interrupt you. Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。) Yes? (什么事?) 真抱歉,这么突然。 Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。 Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。) Don't worry about it. (没关系,不必担心。) ●表扬 太棒了! Great! I got a promotion today. (今天我被提升了。) Great! (太棒了!) That's great! Excellent! Fantastic! *表示非常高兴,同时又有点儿吃惊的心情。 Wonderful! 约翰你真够出色的! John is incredible! John is the greatest! (约翰是个很了不起的人。) 真不错。 Good job! *赞扬对方出色行为时比较随便的说法。 Look! I made this chair. (你看,这是我做的椅子。) Good job! (真不错!) You did it! Well done! Great!
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有