正在加载图片...
它们常在心灵中闪现, 那是孤独之中的福祉; 于是我的心便涨满幸福, 和水仙一同翩翩起舞。 (飞白译) Daffodils William Wordsworth I wandered lonely as a cloud That floats on high o"er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host,of golden daffodils, Beside the lake,beneath the trees. Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretch"d in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance Tossing their heads in sprightly dance它们常在心灵中闪现, 那是孤独之中的福祉; 于是我的心便涨满幸福, 和水仙一同翩翩起舞。 (飞白译) Daffodils William Wordsworth I wandered lonely as a cloud That floats on high o''er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils, Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretch''d in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance Tossing their heads in sprightly dance
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有