正在加载图片...
Note On The Topic Before You Read Reading Further Information 七大误解 哈里斯太太:教授,这真是太让人激动了!今天我就要第一 次看到丝绸之路了。 许(音译)教授:嗯,你能这么说我觉得很高兴,不过我可要 告诉你,丝绸之路可不只是一条陆路贸易路线。 哈里斯太太:真的吗?所以它有很多条路线咯?从东向西? 许教授:没错。它其实是一张路线网,主干道东起长安(今西 安),西至拜占庭,也就是现在土耳其的首都伊斯坦布尔。这 条路还经过撒马尔罕,即现在哈萨克斯坦的铁米尔套,还经 过如今乌兹别克斯坦的小城布哈拉。叙利亚的大马士革也是 这条路的据点之一。Seven Myths Mrs Harris: Professor, this is so exciting! Today will be my first time to see the Silk Road. Professor Xu: Well, I’m so happy to hear that you’re excited but I should tell you that the Silk Road was never just a single overland trading route. Mrs Harris: Really? So it’s really a number of routes, is it? Going east to west? Professor Xu: That's right. It's actually a network of routes, with a major one going westward between Chang’an (Xi’an) and Byzantium, which was the Turkish capital we now call Istanbul. Also included on this route were Samarkand, now known as Temirtau, in Kazakhstan and Bukhara, a town in present-day Uzbekistan. The route also took in Damascus in Syria. Reading A Note On The Topic Before You Read A Further Information 七大误解 哈里斯太太:教授,这真是太让人激动了!今天我就要第一 次看到丝绸之路了。 许(音译)教授:嗯,你能这么说我觉得很高兴,不过我可要 告诉你,丝绸之路可不只是一条陆路贸易路线。 哈里斯太太:真的吗?所以它有很多条路线咯?从东向西? 许教授:没错。它其实是一张路线网,主干道东起长安(今西 安),西至拜占庭,也就是现在土耳其的首都伊斯坦布尔。这 条路还经过撒马尔罕,即现在哈萨克斯坦的铁米尔套,还经 过如今乌兹别克斯坦的小城布哈拉。叙利亚的大马士革也是 这条路的据点之一
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有