正在加载图片...
Paradoxically, the wonderful start which diesel traction obtained in the United States was due in part to the high initial cost of the diesel locomotive. In view of this expenditure, the first diesels were given the cream of the haulage assignments on which they could display their continuous availability to the maximum advantage 初译: 荒谬的是,在美国采油机牵引的精彩开端部分原因在于内 燃机车最初的价格极为高昂。鉴于如此高的费用,首批 内燃机车被赋予了最重要的牵引任务,这样它们就能够将 连续运行的优点最大限度地发挥出来。 改译 自相矛盾的是,内燃牵引之所以一开始就在美国受到青睐 竟然部分原因在于内燃机车初期的高昂造价。正是由 这个原因,首批内燃机车被赋予了最重要的牵引 而能够将连续运行的优点最大限度地发挥出来。• Paradoxically, the wonderful start which diesel traction obtained in the United States was due in part to the high initial cost of the diesel locomotive. In view of this expenditure, the first diesels were given the cream of the haulage assignments on which they could display their continuous availability to the maximum advantage. • 初译: • 荒谬的是,在美国采油机牵引的精彩开端部分原因在于内 燃机车最初的价格极为高昂。 鉴于如此高的费用,首批 内燃机车被赋予了最重要的牵引任务,这样它们就能够将 连续运行的优点最大限度地发挥出来。 • 改译: • 自相矛盾的是,内燃牵引之所以一开始就在美国受到青睐 竟然部分原因在于内燃机车初期的高昂造价。 正是由于 这个原因,首批内燃机车被赋予了最重要的牵引任务,从 而能够将连续运行的优点最大限度地发挥出来
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有