四川邮电职业技术学院教案专用纸 In these descriptions we shall see how a speech channel of elephone quality may be conveyed as a series of amplitude values, each value being represented ( 3), that is, coded, as(3,)a sequence of 8 binary digits 在这些讨论中,我们会看到话路中的语声信号是如何转换成一个幅值 序列的,而每个幅值又被编码,即以8位二进制数的序列表示 (3). each value being represented这是一种独立分词结构,用 来表示一种伴随状态,作状语可译成:“而每一幅值被表示为”.独立分 词结构在科技文章中相当常见,例如 There are many kinds of steel, each having its uses in industry. 译为:“钢有许多种,在工业中每种都有它自己的用途” 独立分词结构还可以表示时间、原因或条件等,对主句进行补充说明 例如表示原因 r The resistance being very high, the current in the circuit was 译为:“由于电阻很高,故电路里的电流很小 (3,). as a sequence of8 binary digits句中的as意为“作为, 表为,成为”.该短语可译成:“(表为)8位二进制码的序列” Furthermore(4), we shall prove that a minimum theoretical sampling frequency of order 6.8 kilohertz(kHz) is required to convey a voice channel occupying the range 300 Hz to 3. 4kHz(4a). Practical equipments, however, normally use a sampling rate of 8 kHz, and 8-digits per sample value are used, the voice channel becomes represented by a stream of pulses(4b)with a repetition rate of 64 kHz. Fig. 1-l illustrates the sampling, quantizing, and coding processes. 而且,我们将证明,为了变换频率范围300Hz34KHz的话路信号,理论 上的最小采样频率为608KHz但是,实际设备通常用8Kz的采样速率而如 果每个样值用8位码的话则话路是由一个重复速率为64KHz的脉冲流来 表示的.图1-1表示了采样、量化和编码的过程 (4). furthermore:adv.“而且;此外” Furthermore, these child-raising families may raise other eople 's children in addition to their own而且,这些抚养孩子 的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其他人家的孩子 The house is too small. and furtherm office.这座房子太小,而且离办公地点也太远。 同义词: again,also, besides, by the same token, in addition, likewise, similarly, then, too (4a)。脉冲流 Teaching Plan of English for Telecommunications Unit One四川邮电职业技术学院教案专用纸 Page 6 of 12 Teaching Plan of English for Telecommunications Unit One In these descriptions we shall see how a speech channel of telephone quality may be conveyed as a series of amplitude values, each value being represented (3), that is, coded, as (3’) a sequence of 8 binary digits. 在这些讨论中,我们会看到话路中的语声信号是如何转换成一个幅值 序列的,而每个幅值又被编码,即以 8 位二进制数的序列表示. (3). each value being represented 这是一种独立分词结 构,用 来表示一种伴随状态,作状语.可译成:“而每一幅值被表示为”.独立分 词结构在科技文章中相当常见,例如: There are many kinds of steel, each having its uses in industry. 译为:“钢有许多种,在工业中每种都有它自己的用途”. 独立分词结构还可以表示时间、原因或条件等,对主句进行补充说明. 例如表示原因: The resistance being very high, the current in the circuit was low. 译为:“由于电阻很高,故电路里的电流很小”. (3’).as a sequence of 8 binary digits 句中的 as 意为“作为, 表为,成为”.该短语可译成:“(表为)8 位二进制码的序列”. Furthermore (4), we shall prove that a minimum theoretical sampling frequency of order 6.8 kilohertz (kHz) is required to convey a voice channel occupying the range 300 Hz to 3.4 kHz(4a). Practical equipments, however, normally use a sampling rate of 8 kHz, and if 8-digits per sample value are used, the voice channel becomes represented by a stream of pulses (4b) with a repetition rate of 64 kHz. Fig. 1-1 illustrates the sampling, quantizing, and coding processes. 而且,我们将证明,为了变换频率范围 300Hz~3.4KHz 的话路信号,理论 上的最小采样频率为608KHz.但是,实际设备通常用8KHz的采样速率,而如 果每个样值用 8 位码的话,则话路是由一个重复速率为 64KHz 的脉冲流来 表示的. 图 1-1 表示了采样、量化和编码的过程. (4). furthermore: adv.“而且;此外” Furthermore, these child-raising families may raise other people‘s children in addition to their own. 而且,这些抚养孩子 的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其他人家的孩子。 The house is too small, and furthermore, it's too far from the office. 这座房子太小,而且离办公地点也太远。 同义词:again, also, besides, by the same token, in addition, likewise, similarly, then, too. (4a)。 脉冲流