正在加载图片...
能男牛语降贸多大 高级商务英语阅读 概念讲解 mutual fund 共同基金 hedge fund 套利基金 pension fund 养老基金 capital gains 资本收益 1987 stock market crash 1987年股票暴跌 Securities Exchange Commission 证券交易管理委员会 课文注释 1."'Am I concerned?'isn't a good question,"she grumbles,"Am I thinking about never buying another mutual fund again?'is a better one.(p.295 L8) “she grumbles'"是个插入语,它将此句分开,形成前后两部分,使这两部分在结构上对仗、意思上对 照:即由一个设问句作主语+isn't+宾语和另一个设问句作主语+s+宾语组成两个对仗结构的句子, 并通过自问自答的句子形式来表示这位经纪人目前沮丧的心情和对投资于基金的灰心、失望。因此, 在翻译时最好保留原文的语言风格形式。译文参考:“我担心吗?这个问题提得不好”,她咕哝道:“我 在想是不是再也不买共同基金了?'这么问更为恰当”。 2.No doubt about it,America's long romance with mutual funds is in on the rocks.(p.295 L11) 共同基金投资的增长和繁荣长达数10年,其间无论是投资方还是受托经营方都从中获取了不少收益, 特别是基金经营对于基金管理公司而言是最赚钱的买卖。因此,美国人对此行业一直看好,热衷于 对其的投资。这里将美国人与基金的关系比作热恋中情侣的关系一样,亲密无间。但随着基金业务 的直线下跌,利润率下降,资产额锐减,这种亲密关系也走到了尽头。这里的long romance"实际上 是使用了修辞手法,使整个句子的表述更为生动形象。参考译文:无庸置疑,美国人与共同基金持 久的浪漫史快要走到尽头。 3.The industry rode a decade-long bull market and a booming retirement business so well that it managed a record $7.5 trillion of assets-nearly as much as Europe's annual gross national product-by the end of 2000.(p.296 L12) retirement business:退休金业务retirement pension:退休金,即one that starts when an employee 第7页共10页高级商务英语阅读 概念讲解 mutual fund 共同基金 hedge fund 套利基金 pension fund 养老基金 capital gains 资本收益 1987 stock market crash 1987 年股票暴跌 Securities & Exchange Commission 证券交易管理委员会 课文注释 1. “ ‘Am I concerned?’ isn’t a good question,” she grumbles, “ ‘ Am I thinking about never buying another mutual fund again?’ is a better one. (p.295 L8) “she grumbles”是个插入语,它将此句分开,形成前后两部分,使这两部分在结构上对仗、意思上对 照:即由一个设问句作主语+ isn’t +宾语和另一个设问句作主语+ is +宾语组成两个对仗结构的句子, 并通过自问自答的句子形式来表示这位经纪人目前沮丧的心情和对投资于基金的灰心、失望。因此, 在翻译时最好保留原文的语言风格形式。译文参考:“我担心吗?这个问题提得不好”,她咕哝道:“‘我 在想是不是再也不买共同基金了?’这么问更为恰当”。 2.No doubt about it, America’s long romance with mutual funds is in on the rocks.(p.295 L11) 共同基金投资的增长和繁荣长达数 10 年,其间无论是投资方还是受托经营方都从中获取了不少收益, 特别是基金经营对于基金管理公司而言是最赚钱的买卖。因此,美国人对此行业一直看好,热衷于 对其的投资。这里将美国人与基金的关系比作热恋中情侣的关系一样,亲密无间。但随着基金业务 的直线下跌,利润率下降,资产额锐减,这种亲密关系也走到了尽头。这里的“long romance”实际上 是使用了修辞手法,使整个句子的表述更为生动形象。参考译文:无庸置疑,美国人与共同基金持 久的浪漫史快要走到尽头。 3.The industry rode a decade-long bull market and a booming retirement business so well that it managed a record $7.5 trillion of assets – nearly as much as Europe’s annual gross national product – by the end of 2000. (p.296 L12) retirement business:退休金业务 retirement pension: 退休金,即 one that starts when an employee 第 7 页 共 10 页
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有